sourate 57 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الحديد: 2]
A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il fait vivre et il fait mourir, et Il est Omnipotent. [Al-Hadid: 2]
sourate Al-Hadid en françaisArabe phonétique
Lahu Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Yuhyi Wa Yumitu Wa Huwa `Ala Kulli Shay`in Qadirun
Interprétation du Coran sourate Al-Hadid Verset 2
Lui Seul est le possesseur des Cieux et de la Terre. Il fait vivre celui qu’Il veut faire vivre et fait mourir celui qu’Il veut faire mourir. Il a pouvoir sur toute chose et rien ne Lui est impossible.
Traduction en français
2. À Lui appartient la royauté des cieux et de la terre. Il fait vivre et mourir, et Il est de Toute chose Infiniment Capable.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Il règne en Maître absolu sur les cieux et la terre. Il donne la vie et la mort, et Il a pouvoir sur toute chose.
sourate 57 verset 2 English
His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death, and He is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsque Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, à l'exception
- A Nous, ensuite incombera son explication.
- alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
- Et [rappelez-vous] lorsque vous dites: «O Moïse, nous ne te croirons qu'après avoir vu Allah
- Dis à ceux des Bédouins qui restèrent en arrière: «vous serez bientôt appelés contre des
- Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent
- De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
- Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
- et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe?
- Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hadid avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hadid mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hadid Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères