sourate 57 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hadid verset 2 (Al-Hadid - الحديد).
  
   

﴿لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الحديد: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il fait vivre et il fait mourir, et Il est Omnipotent. [Al-Hadid: 2]

sourate Al-Hadid en français

Arabe phonétique

Lahu Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Yuhyi Wa Yumitu Wa Huwa `Ala Kulli Shay`in Qadirun


Interprétation du Coran sourate Al-Hadid Verset 2

Lui Seul est le possesseur des Cieux et de la Terre. Il fait vivre celui qu’Il veut faire vivre et fait mourir celui qu’Il veut faire mourir. Il a pouvoir sur toute chose et rien ne Lui est impossible.


Traduction en français

2. À Lui appartient la royauté des cieux et de la terre. Il fait vivre et mourir, et Il est de Toute chose Infiniment Capable.



Traduction en français - Rachid Maach


2 Il règne en Maître absolu sur les cieux et la terre. Il donne la vie et la mort, et Il a pouvoir sur toute chose.


sourate 57 verset 2 English


His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death, and He is over all things competent.

page 537 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Hadid


له ملك السموات والأرض يحيي ويميت وهو على كل شيء قدير

سورة: الحديد - آية: ( 2 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 537 )

Versets du Coran en français

  1. A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes.
  2. Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.
  3. et à cause de ce qu'ils prennent des intérêts usuraires- qui leur étaient pourtant interdits
  4. Dis: «Est-ce vous qui apprendrez à Allah votre religion, alors qu'Allah sait tout ce qui
  5. Noé dit: «Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les biens et
  6. gracieuses, toutes de même âge,
  7. O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
  8. Et lorsque Nos versets leur sont récités, ils disent: «Nous avons écouté, certes! Si nous
  9. Ceux qui ont cru, émigré et lutté de leurs biens et de leurs personnes dans
  10. Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans le sentier d'Allah qu'ils sont

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hadid avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hadid mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hadid Complet en haute qualité
sourate Al-Hadid Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hadid Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hadid Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hadid Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hadid Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hadid Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hadid Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hadid Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hadid Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hadid Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hadid Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hadid Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hadid Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hadid Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hadid Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères