sourate 51 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الذاريات: 60]
Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés! [Adh-Dhariyat: 60]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Fawaylun Lilladhina Kafaru Min Yawmihimu Al-Ladhi Yu`aduna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 60
L’anéantissement et la perdition attendent le Jour de la Résurrection ceux qui mécroient en Allah et traitent leur Messager de menteur. Ce jour-là s’abattra sur eux le châtiment dont on les a menacés.
Traduction en français
60. Malheur à ceux qui ont mécru, quand (viendra) ce jour qui est le leur et dont ils sont menacés !
Traduction en français - Rachid Maach
60 Malheur aux impies qui auront à affronter le Jour dont ils sont aujourd’hui menacés !
sourate 51 verset 60 English
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils furent poursuivis, ici-bas, d'une malédiction, ainsi qu'au Jour de la Résurrection. En vérité,
- et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
- mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
- ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux?
- Il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur
- [Il en fut] de même de ceux qui vous ont précédés: ils étaient plus forts
- Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux: Nous vous abreuvons de
- Et ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: «C'était votre stratagème,
- Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et elle dit: «Malheur à
- en disant: «Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là où nous dormions?» C'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères