sourate 19 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 63]
Voilà le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux. [Maryam: 63]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Tilka Al-Jannatu Allati Nurithu Min `Ibadina Man Kana Taqiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 63
Le Paradis décrit ici est ce dont Nous ferons don à Nos serviteurs qui se conformaient à Nos commandements et délaissaient Nos interdits. Puis après avoir mentionné la récompense des serviteurs pieux,
Traduction en français
63. Tel est le Paradis dont Nous ferons hériter les êtres pieux parmi Nos serviteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
63 Tel est le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui étaient habités par Notre crainte.
sourate 19 verset 63 English
That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au
- Tout cela fait partie de ce que ton Seigneur t'a révélé de la Sagesse. N'assigne
- Nul grief sur elles au sujet de leurs pères, leurs fils, leurs frères, les fils
- Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
- Dis: «C'est Lui qui vous a créés et vous a donné l'ouïe, les yeux et
- Ceux-ci n'attendant qu'un seul Cri, sans répétition.
- Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
- Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu [un terme fixé en] une
- Il précédera son peuple, au Jour de la Résurrection. Il les mènera à l'aiguade du
- L'un de vous aimerait-il avoir un jardin de dattiers et de vignes sous lequel coulent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



