sourate 78 verset 35 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 35 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا﴾
[ النبأ: 35]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges. [An-Naba: 35]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

La Yasma`una Fiha Laghwan Wa La Kidhabaan


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 35

Dans le Paradis, ils n’entendront ni paroles futiles ni mensonges et de plus, ils ne se démentiront pas les uns les autres.


Traduction en français

35. Ils n’y entendront ni vains propos ni mensonges.



Traduction en français - Rachid Maach


35 Là, ils n’entendront ni futilités, ni propos mensongers.


sourate 78 verset 35 English


No ill speech will they hear therein or any falsehood -

page 583 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 35 sourates An-Naba


لا يسمعون فيها لغوا ولا كذابا

سورة: النبأ - آية: ( 35 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 583 )

Versets du Coran en français

  1. Ils dirent: «En Allah nous plaçons notre confiance. O notre Seigneur, ne fais pas de
  2. Quand Joseph dit à son père: «O mon père, j'ai vu [en songe], onze étoiles,
  3. «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
  4. L'homme est certes, en perdition,
  5. [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
  6. Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
  7. Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la récompense des gens bienfaisants.
  8. Et (il m'a été dit): «Oriente-toi exclusivement sur la religion en pur monothéiste! Et ne
  9. Et [rappelez-vous] lorsque vous dites: «O Moïse, nous ne te croirons qu'après avoir vu Allah
  10. Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Christ fils de Marie,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères