sourate 78 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا﴾
[ النبأ: 35]
Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges. [An-Naba: 35]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
La Yasma`una Fiha Laghwan Wa La Kidhabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 35
Dans le Paradis, ils n’entendront ni paroles futiles ni mensonges et de plus, ils ne se démentiront pas les uns les autres.
Traduction en français
35. Ils n’y entendront ni vains propos ni mensonges.
Traduction en français - Rachid Maach
35 Là, ils n’entendront ni futilités, ni propos mensongers.
sourate 78 verset 35 English
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue.
- Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville
- Ils dirent: «Brûlez-le. Secourez vos divinités si vous voulez faire quelque chose (pour elles)».
- C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent.
- Nous avons placé ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'éprouver (les
- Et à Lui tout ce qui réside dans la nuit et le jour. C'est Lui
- Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
- En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de
- Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur
- Allah est en vérité mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc. Voilà un droit chemin».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères