sourate 78 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا﴾
[ النبأ: 35]
Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges. [An-Naba: 35]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
La Yasma`una Fiha Laghwan Wa La Kidhabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 35
Dans le Paradis, ils n’entendront ni paroles futiles ni mensonges et de plus, ils ne se démentiront pas les uns les autres.
Traduction en français
35. Ils n’y entendront ni vains propos ni mensonges.
Traduction en français - Rachid Maach
35 Là, ils n’entendront ni futilités, ni propos mensongers.
sourate 78 verset 35 English
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle
- A Lui l'appel de la Vérité! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur
- une multitude d'élus parmi les premières [générations],
- Et je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, je ne connais
- Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la
- Allah appelle à la demeure de la paix et guide qui Il veut vers un
- [Mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas,
- et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos
- Mais [Allah lui] dit: «Jamais! Allez tous deux avec Nos prodiges, Nous resterons avec vous
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères