sourate 22 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ﴾
[ الحج: 16]
C'est ainsi que Nous le fîmes descendre (Le Coran) en versets clairs et qu'Allah guide qui Il veut. [Al-Hajj: 16]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Wa Kadhalika `Anzalnahu `Ayatin Bayyinatin Wa `Anna Allaha Yahdi Man Yuridu
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 16
Tout comme Nous vous avons exposé les arguments clairs démontrant la réalité de la Ressuscitation, Nous avons révélé à Muħammad le Coran sous forme de versets limpides. Par Sa grâce, Allah facilite à qui Il veut d’emprunter la voie de la guidée et de la droiture.
Traduction en français
16. Et c’est ainsi que Nous l’avons fait descendre (en révélation) en versets bien clairs. Allah guide qui Il veut.
Traduction en français - Rachid Maach
16 C’est ainsi que Nous avons révélé le Coran sous forme de versets parfaitement clairs par lesquels Nous guidons qui Nous voulons.
sourate 22 verset 16 English
And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- fruits et herbages,
- Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que
- Ils dirent: «C'est un amas de rêves! Et nous ne savons pas interpréter les rêves!»
- et sans le bienfait de mon Seigneur, j'aurais certainement été du nombre de ceux qu'on
- Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté,
- Et c'est bien Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c'est Nous
- - Tu n'as (Muhammad) aucune part dans l'ordre (divin) - qu'Il (Allah) accepte leur repentir
- Nous allons jeter l'effroi dans les cœurs des mécréants. Car ils ont associé à Allah
- Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
- Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



