sourate 28 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَىٰ أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ ۖ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ ۖ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ ۚ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ القصص: 27]
Il dit: «Je voudrais te marier à l'une de mes deux filles que voici, à condition que tu travailles à mon service durant huit ans. Si tu achèves dix [années], ce sera de ton bon gré; je ne veux cependant rien t'imposer d'excessif. Tu me trouveras, si Allah le veut, du nombre des gens de bien». [Al-Qasas: 27]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Qala `Inni `Uridu `An `Unkihaka `Ihda Abnatayya Hatayni `Ala `An Ta`jurani Thamaniyata Hijajin Fa`in `Atmamta `Ashraan Famin `Indika Wa Ma `Uridu `An `Ashuqqa `Alayka Satajiduni `In Sha`a Allahu Mina As-Salihina
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 27
Le père dit en s’adressant à Moïse: Je désire te marier à l’une de mes deux filles et en échange, tu feras paître pour moi mes moutons durant huit ans en guise de douaire. Si tu portes cette durée à dix ans, ce sera une faveur de ta part que je ne t’impose pas, car la durée sur laquelle portera notre accord est de huit ans. Je ne désire pas t’imposer ce qui t’est pénible et tu me trouveras, si Allah le veut, du nombre des vertueux qui honorent leurs contrats et ne violent pas leurs engagements.
Traduction en français
27. Il dit alors (à l’adresse de Moïse) : «Je voudrais te donner en mariage l’une de mes deux filles que tu vois là, à condition que tu travailles pour moi pendant huit ans. Si tu veux aller jusqu’à en achever dix, ce sera par ta propre volonté. Je ne veux rien t’imposer de pénible, et tu trouveras en moi, si Allah le veut, un homme de vertu. »
Traduction en français - Rachid Maach
27 Le vieillard dit à Moïse : « Je voudrais te donner en mariage l’une de mes deux filles que voici, à condition de rester huit ans à mon service, à moins que tu ne décides par toi-même de demeurer dix années. Je ne veux rien t’imposer d’excessif. Tu trouveras en moi, par la volonté d’Allah, un homme bienfaisant. »
sourate 28 verset 27 English
He said, "Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on [the condition] that you serve me for eight years; but if you complete ten, it will be [as a favor] from you. And I do not wish to put you in difficulty. You will find me, if Allah wills, from among the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alif, Lâm, Mîm, Râ. Voici les versets du Livre; et ce qui t'a été révélé
- et les montagnes comme de la laine cardée;
- N'est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières
- Quand son Seigneur l'appela, dans Towâ, la vallée sanctifiée:
- Nous le sauvâmes ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions déterminé
- - Ce sont là des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Car tu n'étais
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il
- N'as-tu pas vu comment agissent ceux qui ont reçu une part du Livre, et qui
- ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas?
- Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères