sourate 21 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 52]
Quand il dit à son père et à son peuple: «Que sont ces statues auxquelles vous vous attachez?» [Al-Anbiya: 52]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Idh Qala Li`abihi Wa Qawmihi Ma Hadhihi At-Tamathilu Allati `Antum Laha `Akifuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 52
Un jour, Abraham dit à son père `Âzar et au reste de son peuple: Que sont ces idoles que vous avez fabriquées de vos mains et que vous adorez ?
Traduction en français
52. Il dit à son père et à son peuple : « Qu’est-ce donc que ces statues auxquelles vous montrez tant de dévotion ? »
Traduction en français - Rachid Maach
52 lui qui, un jour, dit à son père et à son peuple : « Que sont ces statues auxquelles vous vouez un culte assidu ? »
sourate 21 verset 52 English
When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- lorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle)
- Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.
- Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés.
- Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des
- Non!... Par la lune!
- Par l'étoile à son déclin!
- Ou bien ils disent: il l'a inventé? Dis: «Si je l'ai inventé, que mon crime
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- Et Nous n'avons envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés n'aient
- Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères