sourate 21 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 52]
Quand il dit à son père et à son peuple: «Que sont ces statues auxquelles vous vous attachez?» [Al-Anbiya: 52]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Idh Qala Li`abihi Wa Qawmihi Ma Hadhihi At-Tamathilu Allati `Antum Laha `Akifuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 52
Un jour, Abraham dit à son père `Âzar et au reste de son peuple: Que sont ces idoles que vous avez fabriquées de vos mains et que vous adorez ?
Traduction en français
52. Il dit à son père et à son peuple : « Qu’est-ce donc que ces statues auxquelles vous montrez tant de dévotion ? »
Traduction en français - Rachid Maach
52 lui qui, un jour, dit à son père et à son peuple : « Que sont ces statues auxquelles vous vouez un culte assidu ? »
sourate 21 verset 52 English
When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre
- qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement.
- Allah dira: «Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des
- Voilà ceux qui recevront deux fois leur récompense pour leur endurance, pour avoir répondu au
- N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
- N'as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un bel
- oliviers et palmiers,
- de droite et de gauche, [venant] par bandes?
- alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car
- Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: «J'ai appris ce que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



