sourate 21 verset 52 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Anbiya verset 52 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 52]

(Muhammad Hamid Allah)

Quand il dit à son père et à son peuple: «Que sont ces statues auxquelles vous vous attachez?» [Al-Anbiya: 52]

sourate Al-Anbiya en français

Arabe phonétique

Idh Qala Li`abihi Wa Qawmihi Ma Hadhihi At-Tamathilu Allati `Antum Laha `Akifuna


Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 52

Un jour, Abraham dit à son père `Âzar et au reste de son peuple: Que sont ces idoles que vous avez fabriquées de vos mains et que vous adorez ?


Traduction en français

52. Il dit à son père et à son peuple : « Qu’est-ce donc que ces statues auxquelles vous montrez tant de dévotion ? »



Traduction en français - Rachid Maach


52 lui qui, un jour, dit à son père et à son peuple : « Que sont ces statues auxquelles vous vouez un culte assidu ? »


sourate 21 verset 52 English


When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted?"

page 326 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 52 sourates Al-Anbiya


إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التي أنتم لها عاكفون

سورة: الأنبياء - آية: ( 52 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 326 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
    sourate Al-Anbiya Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Anbiya Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Anbiya Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Anbiya Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Anbiya Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Anbiya Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Anbiya Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Anbiya Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Anbiya Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Anbiya Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Anbiya Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Anbiya Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères