sourate 21 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 52]
Quand il dit à son père et à son peuple: «Que sont ces statues auxquelles vous vous attachez?» [Al-Anbiya: 52]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Idh Qala Li`abihi Wa Qawmihi Ma Hadhihi At-Tamathilu Allati `Antum Laha `Akifuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 52
Un jour, Abraham dit à son père `Âzar et au reste de son peuple: Que sont ces idoles que vous avez fabriquées de vos mains et que vous adorez ?
Traduction en français
52. Il dit à son père et à son peuple : « Qu’est-ce donc que ces statues auxquelles vous montrez tant de dévotion ? »
Traduction en français - Rachid Maach
52 lui qui, un jour, dit à son père et à son peuple : « Que sont ces statues auxquelles vous vouez un culte assidu ? »
sourate 21 verset 52 English
When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! Si vous obéissez à un groupe de ceux auxquels on a donné
- Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur
- Ne sais-tu pas qu'à Allah, appartient le royaume des cieux et de la terre, et
- Ceux qui croient à ce qui t'a été descendu (révélé) et à ce qui a
- Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jésus)».
- D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):
- Allah fait alterner la nuit et le jour. Il y a là un sujet de
- ceux qui remplissent leur engagement envers Allah et ne violent pas le pacte,
- Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



