sourate 20 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ﴾
[ طه: 65]
Ils dirent: «O Moïse, ou tu jettes, [le premier ton bâton] ou que nous soyons les premiers à jeter?» [Ta-Ha: 65]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qalu Ya Musa `Imma `An Tulqiya Wa `Imma `An Nakuna `Awwala Man `Alqa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 65
Les magiciens dirent à Moïse: Ô Moïse, choisis: soit c’est toi qui commence ton numéro soit c’est nous qui commençons.
Traduction en français
65. « Ô Moïse, dirent-ils, jetteras-tu (ton bâton) ou veux-tu que nous jetions d’abord (ce que nous avons) ? »
Traduction en français - Rachid Maach
65 Puis ils dirent : « Moïse ! Veux-tu jeter ton sort en premier ou nous laisser commencer ? »
sourate 20 verset 65 English
They said, "O Moses, either you throw or we will be the first to throw."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis.
- C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah
- Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
- O hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé
- Aaron, mon frère,
- Et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, Nous les installerons certes
- C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Elle dit: «Voilà donc celui à propos duquel vous me blâmiez. J'ai essayé de le
- Et quel pire injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah? Ceux-là seront présentés
- O vous qui avez cru! N'élevez pas vos voix au-dessus de la voix du Prophète,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



