sourate 26 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 22]
Est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les Enfants d'Israël?» [Ach-Chuara: 22]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Tilka Ni`matun Tamunnuha `Alayya `An `Abbadta Bani `Isra`ila
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 22
Tu m’as éduqué sans m’asservir comme les autres membres de mon peuple et ceci est une faveur que tu me rappelles avec raison. Seulement, elle ne m’empêche pas de te prêcher.
Traduction en français
22. Serait-ce là une faveur que tu me rappelles quand tu as réduit en esclavage les Enfants d’Israël ? »
Traduction en français - Rachid Maach
22 Comment peux-tu me rappeler cette faveur[967], alors que tu as réduit en esclavage les fils d’Israël ? »
[967] M’avoir élevé chez toi.
sourate 26 verset 22 English
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- par orgueil sur terre et par manœuvre perfide. Cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses
- C'est par quelque miséricorde de la part d'Allah que tu (Muhammad) as été si doux
- Et quand Nos émissaires (Anges) vinrent à Lot, il fut chagriné pour eux, et en
- Si vous n'y parvenez pas et, à coup sûr, vous n'y parviendrez jamais, parez-vous donc
- Il nous a été révélé que le châtiment est pour celui qui refuse d'avoir foi
- excepté ceux qui par la suite se repentiront et se réformeront: car Allah est certes
- En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
- Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, ceux-là sont les gens du Paradis
- Il dit: «Mais Lot s'y trouve!» Ils dirent: «Nous savons parfaitement qui y habite: nous
- Les mécréants disent: «Tout ceci n'est qu'un mensonge qu'il (Muhammad) a inventé, et où d'autres
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



