sourate 26 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 22]
Est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les Enfants d'Israël?» [Ach-Chuara: 22]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Tilka Ni`matun Tamunnuha `Alayya `An `Abbadta Bani `Isra`ila
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 22
Tu m’as éduqué sans m’asservir comme les autres membres de mon peuple et ceci est une faveur que tu me rappelles avec raison. Seulement, elle ne m’empêche pas de te prêcher.
Traduction en français
22. Serait-ce là une faveur que tu me rappelles quand tu as réduit en esclavage les Enfants d’Israël ? »
Traduction en français - Rachid Maach
22 Comment peux-tu me rappeler cette faveur[967], alors que tu as réduit en esclavage les fils d’Israël ? »
[967] M’avoir élevé chez toi.
sourate 26 verset 22 English
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils te consultent à propos de ce qui a été décrété au sujet des
- O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont
- Ils dirent: «Ne t'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde?»
- Et vous passez certainement auprès d'eux le matin
- Je vais le contraindre à gravir une pente.
- Il dit: «Ne craignez rien. Je suis avec vous: J'entends et Je vois.
- (Allah) dit: «Tu es de ceux à qui un délai est accordé,
- [Et les gens du Livre disent à leurs coreligionnaires]: «Ne croyez que ceux qui suivent
- pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
- sera soumis à un jugement facile,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



