sourate 6 verset 77 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا رَأَى الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ﴾
[ الأنعام: 77]
Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut, il dit: «Si mon Seigneur ne me guide pas, je serai certes du nombre des gens égarés». [Al-Anam: 77]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Falamma Ra`a Al-Qamara Bazighaan Qala Hadha Rabbi Falamma `Afala Qala La`in Lam Yahdini Rabbi La`akunanna Mina Al-Qawmi Ađ-Đallina
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 77
Lorsqu’il vit la lune monter dans le Ciel, il dit: Ceci est mon Seigneur. Mais quand elle disparut, il dit: Si Allah ne m’aide pas à reconnaitre Son Unicité et à n’adorer que Lui, je ferais partie de ceux qui s’égarent de la religion authentique.
Traduction en français
77. Puis voyant poindre la lune, il dit : « Voilà mon Seigneur ! » Et lorsqu’elle disparut, il se reprit : « Si mon Seigneur ne me guide pas, je serai du nombre des égarés. »
Traduction en français - Rachid Maach
77 Voyant alors la lune se lever, il dit : « Voici mon Seigneur ! » Puis, constatant que la lune avait à son tour disparu, il dit : « Si mon Seigneur ne me guide pas, je serai certainement du nombre des égarés. »
sourate 6 verset 77 English
And when he saw the moon rising, he said, "This is my lord." But when it set, he said, "Unless my Lord guides me, I will surely be among the people gone astray."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je l'ai trouvée, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d'Allah.
- Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.
- Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- Si ceux-là étaient vraiment des divinités, ils n'y entreraient pas; et tous y demeureront éternellement.
- Puis, quand ils virent Notre rigueur ils dirent: «Nous croyons en Allah Seul, et nous
- Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre
- «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
- Et dis: «La vérité émane de votre Seigneur». Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le
- Le Diable ne veut que jeter parmi vous, à travers le vin et le jeu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères