sourate 26 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ﴾
[ الشعراء: 25]
[Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas? [Ach-Chuara: 25]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Liman Hawlahu `Ala Tastami`una
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 25
Pharaon dit aux notables qui l’entouraient: Avez-vous entendu la réponse mensongère de Moïse?
Traduction en français
25. « N’entendez-vous pas ? » dit (Pharaon) à ceux qui l’entouraient.
Traduction en français - Rachid Maach
25 S’adressant à son entourage, Pharaon dit : « Avez-vous bien entendu ? »
sourate 26 verset 25 English
[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se
- mais seulement les propos: «Salâm! Salâm!»... [Paix! Paix!]
- Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc?
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons donné à Moïse le Livre et le Discernement afin que
- Ceux d'entre vous qui ont tourné le dos, le jour où les deux armées se
- Et ceux à qui Nous avons déjà donné le Livre se réjouissent de ce qu'on
- A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes.
- Et à David Nous fîmes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il était
- Le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le Feu, ils diront: «Hélas
- Tu fais pénétrer la nuit dans le jour, et Tu fais pénétrer le jour dans
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



