sourate 26 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ﴾
[ الشعراء: 25]
[Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas? [Ach-Chuara: 25]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Liman Hawlahu `Ala Tastami`una
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 25
Pharaon dit aux notables qui l’entouraient: Avez-vous entendu la réponse mensongère de Moïse?
Traduction en français
25. « N’entendez-vous pas ? » dit (Pharaon) à ceux qui l’entouraient.
Traduction en français - Rachid Maach
25 S’adressant à son entourage, Pharaon dit : « Avez-vous bien entendu ? »
sourate 26 verset 25 English
[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Une parole agréable et un pardon valent mieux qu'une aumône suivie d'un tort. Allah n'a
- et parmi les diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux
- En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
- Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-mêmes. Car mon salaire n'incombe
- nobles, obéissants.
- Détient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit?
- Voyez-vous donc ce que vous éjaculez:
- Qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. Qu'un mal vous atteigne, ils s'en réjouissent. Mais
- Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient:
- Et que l'Heure arrivera; pas de doute à son sujet, et qu'Allah ressuscitera ceux qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères