sourate 26 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ﴾
[ الشعراء: 25]
[Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas? [Ach-Chuara: 25]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Liman Hawlahu `Ala Tastami`una
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 25
Pharaon dit aux notables qui l’entouraient: Avez-vous entendu la réponse mensongère de Moïse?
Traduction en français
25. « N’entendez-vous pas ? » dit (Pharaon) à ceux qui l’entouraient.
Traduction en français - Rachid Maach
25 S’adressant à son entourage, Pharaon dit : « Avez-vous bien entendu ? »
sourate 26 verset 25 English
[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite.
- Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre
- Puis dis-lui: «Voudrais-tu te purifier?
- Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore
- Il dit: «C'est Allah seul qui vous l'apportera - s'Il veut - et vous ne
- Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. Et ils
- Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains
- On a enjolivé aux gens l'amour des choses qu'ils désirent: femmes, enfants, trésors thésaurisés d'or
- Jonas était certes, du nombre des Messagers.
- [auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères