sourate 26 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ﴾
[ الشعراء: 25]
[Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas? [Ach-Chuara: 25]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Liman Hawlahu `Ala Tastami`una
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 25
Pharaon dit aux notables qui l’entouraient: Avez-vous entendu la réponse mensongère de Moïse?
Traduction en français
25. « N’entendez-vous pas ? » dit (Pharaon) à ceux qui l’entouraient.
Traduction en français - Rachid Maach
25 S’adressant à son entourage, Pharaon dit : « Avez-vous bien entendu ? »
sourate 26 verset 25 English
[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
- A Lui l'appel de la Vérité! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur
- c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
- Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est
- L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables,
- Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils
- Et prescris pour nous le bien ici-bas ainsi que dans l'au-delà. Nous voilà revenus vers
- Et, lorsque vint Notre ordre, Nous renversâmes [la cité] de fond en comble, et fîmes
- Et aux Thamûd, leur frère Sâlih: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- ainsi que nos premiers ancêtres?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



