sourate 72 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا﴾
[ الجن: 4]
Notre insensé [Iblis] disait des extravagances contre Allah. [Al-Jinn: 4]
sourate Al-Jinn en françaisArabe phonétique
Wa `Annahu Kana Yaqulu Safihuna `Ala Allahi Shatataan
Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 4
Nous croyons aussi que `Iblîs dit sur Allah des paroles déviantes lorsqu’il Lui attribue une épouse et une progéniture.
Traduction en français
4. Le plus ignorant d’entre nous proférait au sujet d’Allah les (pires) insanités.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Des insensés parmi nous[1485] proféraient simplement sur Allah d’infâmes mensonges.
[1485] Ou : Satan.
sourate 72 verset 4 English
And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous
- puis Nous la saisissons [pour la ramener] vers Nous avec facilité.
- Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon
- Et ils le vendirent à vil prix: pour quelques dirhams comptés. Ils le considéraient comme
- Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui
- N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait
- Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leur
- Et encore malheur à toi, malheur!
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- et que la lune s'éclipsera,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères