sourate 72 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Jinn verset 4 (Al-Jinn - الجن).
  
   

﴿وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا﴾
[ الجن: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Notre insensé [Iblis] disait des extravagances contre Allah. [Al-Jinn: 4]

sourate Al-Jinn en français

Arabe phonétique

Wa `Annahu Kana Yaqulu Safihuna `Ala Allahi Shatataan


Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 4

Nous croyons aussi que `Iblîs dit sur Allah des paroles déviantes lorsqu’il Lui attribue une épouse et une progéniture.


Traduction en français

4. Le plus ignorant d’entre nous proférait au sujet d’Allah les (pires) insanités.



Traduction en français - Rachid Maach


4 Des insensés parmi nous[1485] proféraient simplement sur Allah d’infâmes mensonges.


[1485] Ou : Satan.

sourate 72 verset 4 English


And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.

page 572 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Al-Jinn


وأنه كان يقول سفيهنا على الله شططا

سورة: الجن - آية: ( 4 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 572 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
  2. Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous a guidés
  3. On s'est certes moqué des messagers avant toi. Alors, J'ai donné un répit aux mécréants.
  4. Qu'ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde!
  5. Franchissez les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Qu'il est mauvais le lieu de
  6. ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?
  7. Invoquez votre Seigneur en toute humilité et recueillement et avec discrétion. Certes, Il n'aime pas
  8. Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point;
  9. Par le Livre (le Coran) explicite.
  10. Et vœilà que ta sœur (te suivait en) marchant et disait: «Puis-je vous indiquer quelqu'un

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
sourate Al-Jinn Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Jinn Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Jinn Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Jinn Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Jinn Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Jinn Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Jinn Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Jinn Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Jinn Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Jinn Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Jinn Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Jinn Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Jinn Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Jinn Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Jinn Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 14, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères