sourate 23 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ﴾
[ المؤمنون: 66]
Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez, [Al-Muminun: 66]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qad Kanat `Ayati Tutla `Alaykum Fakuntum `Ala `A`qabikum Tankisuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 66
Les versets du Livre d’Allah vous étaient récités dans le bas monde mais vous vous en détourniez par aversion.
Traduction en français
66. Quand Mes versets vous étaient récités, vous tourniez les talons,
Traduction en français - Rachid Maach
66 Lorsque Mes versets vous étaient récités, vous préfériez vous en détourner,
sourate 23 verset 66 English
My verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui évitent [de commettre] les péchés les plus graves ainsi que les turpitudes, et qui
- Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
- Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter».
- Si les mécréants possédaient tout ce qui est sur la terre et autant encore, pour
- Ses fruits sont comme des têtes de diables.
- Moïse dit à son peuple: «Demandez aide auprès d'Allah et soyez patients, car la terre
- Nous avons fortifié leurs cœurs lorsqu'ils s'étaient levés pour dire: «Notre Seigneur est le Seigneur
- «Et qu'est-ce que le Seigneur de l'univers?» dit Pharaon.
- Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
- Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



