sourate 25 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَٰؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ﴾
[ الفرقان: 17]
Et le jour où Il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Il dira: «Est-ce vous qui avez égaré Mes serviteurs que voici, ou ont-ils eux-mêmes perdu le sentier?» [Al-Furqan: 17]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Wa Yawma Yahshuruhum Wa Ma Ya`buduna Min Duni Allahi Fayaqulu `A`antum `Ađlaltum `Ibadi Ha`uula` `Am Hum Đallu As-Sabila
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 17
Le Jour où Allah rassemblera les polythéistes dénégateurs avec ce qu’ils adoraient en dehors d’Allah, Allah dira aux idoles adorées en visant leurs adorateurs: Est-ce vous qui avez égarés Mes serviteurs en leur ordonnant de vous adorer ou se sont-ils eux-mêmes égarés ?
Traduction en français
17. Le jour viendra où, les ramenant en foule avec ceux qu’ils adoraient en dehors d’Allah, Il (Allah) dira : « Est-ce vous qui avez égaré Mes serviteurs-là ou ont-ils eux-mêmes dévié du droit chemin ? »
Traduction en français - Rachid Maach
17 Le Jour où Allah rassemblera les impies avec les fausses divinités qu’ils adoraient en dehors de Lui, Il demandera à ces dernières : « Est-ce vous qui avez égaré Mes serviteurs que voici ou bien se sont-ils eux-mêmes écartés du droit chemin ? »
sourate 25 verset 17 English
And [mention] the Day He will gather them and that which they worship besides Allah and will say, "Did you mislead these, My servants, or did they [themselves] stray from the way?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- de sa compagne et de ses enfants,
- Ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer
- Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous,
- Et ton Seigneur n'est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont
- Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.
- Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
- Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous. De Ses serviteurs cependant,
- puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
- Dis: «Que vous cachiez ce qui est dans vos poitrines ou bien vous le divulguiez,
- Muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager d'Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



