sourate 43 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 67]
Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux. [Az-Zukhruf: 67]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Al-`Akhilla`u Yawma`idhin Ba`đuhum Liba`đin `Aduwun `Illa Al-Muttaqina
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 67
Les amis dont l’affinité avait comme origine leur mécréance commune, seront ennemis les uns des autres le Jour de la Résurrection, contrairement aux pieux qui craignaient Allah, en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits.
Traduction en français
67. Les amis seront, en ce jour, ennemis les uns des autres, à l’exception des gens pieux.
Traduction en français - Rachid Maach
67 Les amis les plus intimes seront, ce Jour-là, les pires ennemis, excepté ceux qui auront vécu dans la piété[1259],
[1259] Toute amitié qui n’aura pas été fondée sur l’amour d’Allah se transformera, le Jour de la résurrection, en animosité.
sourate 43 verset 67 English
Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- c'est Lui qui a fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie et lui assigna
- et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire -
- Et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre. On vous
- Et tout ce que Nous te racontons des récits des messagers, c'est pour en raffermir
- O hommes! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous avons fait
- Allah veut vous éclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir
- O vous qui avez cru, vous avez de vos épouses et de vos enfants un
- Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et
- Appelez-les du nom de leurs pères: c'est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne
- Allah appelle à la demeure de la paix et guide qui Il veut vers un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



