sourate 26 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الشعراء: 10]
Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste, [Ach-Chuara: 10]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Idh Nada Rabbuka Musa `Ani A`ti Al-Qawma Az-Zalimina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 10
Ô Messager, rappelle-toi lorsque ton Seigneur appela Moïse et lui ordonna de se rendre auprès du peuple injuste. Ce peuple était injuste à cause de sa mécréance et de son asservissement du peuple de Moïse
Traduction en français
10. (Évoque) lorsque ton Seigneur appela Moïse : « Va trouver le peuple injuste,
Traduction en français - Rachid Maach
10 Ton Seigneur appela un jour Moïse : « Va trouver le peuple impie,
sourate 26 verset 10 English
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché son œuvre. Et au Jour de
- Maintenant, Allah a allégé votre tâche, sachant qu'il y a de la faiblesse en vous.
- afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il
- et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;
- [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste.
- S'ils ne vous répondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est
- Et dis: «O mon Seigneur, fais que j'entre par une entrée de vérité et que
- «Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!»
- Les notables de son peuple qui avaient mécru, dirent alors: «Nous ne voyons en toi
- Il n'appartient pas à un croyant de tuer un autre croyant, si ce n'est par
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



