sourate 26 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰ أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الشعراء: 10]
Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste, [Ach-Chuara: 10]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Idh Nada Rabbuka Musa `Ani A`ti Al-Qawma Az-Zalimina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 10
Ô Messager, rappelle-toi lorsque ton Seigneur appela Moïse et lui ordonna de se rendre auprès du peuple injuste. Ce peuple était injuste à cause de sa mécréance et de son asservissement du peuple de Moïse
Traduction en français
10. (Évoque) lorsque ton Seigneur appela Moïse : « Va trouver le peuple injuste,
Traduction en français - Rachid Maach
10 Ton Seigneur appela un jour Moïse : « Va trouver le peuple impie,
sourate 26 verset 10 English
And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est ainsi que Nous n'avons pas envoyé avant toi d'avertisseur en une cité, sans
- Vraiment, Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux
- Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
- O vous qui croyez! Craignez Allah et soyez avec les véridiques.
- Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et
- et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux.
- N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
- Et propose-leur l'exemple de la vie ici-bas. Elle est semblable à une eau que Nous
- Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me
- Vous passerez, certes, par des états successifs!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères