sourate 50 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ﴾
[ ق: 24]
«Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle, [Qaf: 24]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Alqiya Fi Jahannama Kulla Kaffarin `Anidin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 24
Allah dira aux deux anges, celui qui le conduit et celui qui est témoin des œuvres: Jetez en Enfer tout individu qui reniait la vérité avec obstination.
Traduction en français
24. « Vous deux, (dira Allah), jetez dans la Géhenne tout mécréant obstiné et rebelle,
Traduction en français - Rachid Maach
24 Allah dira[1311] : « Jetez dans la Géhenne tout mécréant rebelle à la vérité,
[1311] Aux deux anges mentionnés au verset 21, précisent nombre d’exégètes.
sourate 50 verset 24 English
[Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qu'aurais-je à ne pas adorer Celui qui m'a créé? Et c'est vers Lui que
- Parmi Ses preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres
- Vous étiez sur le versant le plus proche, et eux (les ennemis) sur le versant
- Du ciel à la terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un
- Mais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;
- et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution».
- Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous
- Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer.
- Ils dirent: «La sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera
- Il parlera aux gens, dans le berceau et en son âge mûr et il sera
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères