sourate 16 verset 114 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 114 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴾
[ النحل: 114]

(Muhammad Hamid Allah)

Mangez donc de ce qu'Allah vous a attribué de licite et de bon. Et soyez reconnaissants pour les bienfaits d'Allah, si c'est Lui que vous adorez. [An-Nahl: 114]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Fakulu Mimma Razaqakumu Allahu Halalaan Tayyibaan Wa Ashkuru Ni`mata Allahi `In Kuntum `Iyahu Ta`buduna


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 114

Ô serviteurs, mangez des nourritures licites et savoureuses dont Allah vous a pourvus et faites montre de gratitude envers Allah en reconnaissant Ses bienfaits et en vous en servant de manière à mériter Son agrément si vous L’adorez réellement Seul et ne Lui associez aucune divinité.


Traduction en français

114. Mangez donc de ce qu’Allah vous a dispensé de licite et de bon. Rendez grâces à Allah pour Ses bienfaits, si c’est Lui Seul Que vous adorez !



Traduction en français - Rachid Maach


114 Mangez donc des nourritures pures et saines qu’Allah vous a dispensées. Et rendez grâce au Seigneur, si c’est Lui que vous adorez !


sourate 16 verset 114 English


Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship.

page 280 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 114 sourates An-Nahl


فكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واشكروا نعمة الله إن كنتم إياه تعبدون

سورة: النحل - آية: ( 114 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 280 )

Versets du Coran en français

  1. Mais (le bébé) dit: «Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre
  2. Et ne foule pas la terre avec orgueil: tu ne sauras jamais fendre la terre
  3. Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'est-ce que vous adorez?»
  4. Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis: «Mon Seigneur les dispersera comme la poussière,
  5. Et ton peuple traite cela (le Coran) de mensonge, alors que c'est la vérité. Dis:
  6. Et ils disent: «Il n'y a pour nous [d'autre vie] que celle d'ici-bas; et nous
  7. O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci
  8. Dis: «Si ce que vous voulez hâter dépendait de moi, ce serait affaire faite entre
  9. Et ils vinrent à leur père, le soir, en pleurant.
  10. Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nahl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nahl Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, October 24, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères