sourate 16 verset 114 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 114 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴾
[ النحل: 114]

(Muhammad Hamid Allah)

Mangez donc de ce qu'Allah vous a attribué de licite et de bon. Et soyez reconnaissants pour les bienfaits d'Allah, si c'est Lui que vous adorez. [An-Nahl: 114]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Fakulu Mimma Razaqakumu Allahu Halalaan Tayyibaan Wa Ashkuru Ni`mata Allahi `In Kuntum `Iyahu Ta`buduna


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 114

Ô serviteurs, mangez des nourritures licites et savoureuses dont Allah vous a pourvus et faites montre de gratitude envers Allah en reconnaissant Ses bienfaits et en vous en servant de manière à mériter Son agrément si vous L’adorez réellement Seul et ne Lui associez aucune divinité.


Traduction en français

114. Mangez donc de ce qu’Allah vous a dispensé de licite et de bon. Rendez grâces à Allah pour Ses bienfaits, si c’est Lui Seul Que vous adorez !



Traduction en français - Rachid Maach


114 Mangez donc des nourritures pures et saines qu’Allah vous a dispensées. Et rendez grâce au Seigneur, si c’est Lui que vous adorez !


sourate 16 verset 114 English


Then eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship.

page 280 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 114 sourates An-Nahl


فكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واشكروا نعمة الله إن كنتم إياه تعبدون

سورة: النحل - آية: ( 114 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 280 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire (pour moi même). Toutefois, celui qui veut
  2. «O Zacharie, Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un fils. Son nom sera Yahya [Jean]. Nous
  3. L'intercession auprès de Lui ne profite qu'à celui en faveur duquel Il la permet. Quand
  4. Il en est ainsi parce qu'Allah est la vérité; et c'est Lui qui rend la
  5. Vos biens et vos enfants ne sont qu'une tentation, alors qu'auprès d'Allah est une énorme
  6. un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
  7. Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
  8. Nul grief sur les faibles, ni sur les malades, ni sur ceux qui ne trouvent
  9. Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. Allah n'est-Il pas Puissant et Détenteur du pouvoir
  10. Et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés. Et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nahl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nahl Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, August 4, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères