sourate 71 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Nuh verset 7 (Nuh - نوح).
  
   

﴿وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا﴾
[ نوح: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont mis leurs doigts dans leurs oreilles. se sont enveloppés de leurs vêtements, se sont entêtés et se sont montrés extrêmement orgueilleux. [Nuh: 7]

sourate Nuh en français

Arabe phonétique

Wa `Inni Kullama Da`awtuhum Litaghfira Lahum Ja`alu `Asabi`ahum Fi `Adhanihim Wa Astaghshaw Thiyabahum Wa `Asarru Wa Astakbaru Astikbaraan


Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 7

A chaque fois que je les appelle à ce qui mène au pardon de leurs péchés, comme T’adorer, T’obéir et obéir à Ton messager, ils se bouchent les oreilles avec leurs doigts afin de ne pas m’écouter, se couvrent le visage à l’aide de leurs vêtements pour ne pas me voir, persistent dans leur polythéisme et dédaignent accepter et se soumettre à ce à quoi je les appelle.


Traduction en français

7. Chaque fois que je les appelais pour que Tu leur pardonnes (leurs péchés), ils se bouchaient les oreilles avec leurs doigts, s’emmitouflaient dans leurs vêtements, et s’obstinaient, orgueilleux et dédaigneux.



Traduction en français - Rachid Maach


7 Chaque fois que je les ai exhortés à se repentir afin d’obtenir Ton pardon, ils se sont bouché les oreilles et enveloppés dans leurs vêtements, refusant avec orgueil la vérité.


sourate 71 verset 7 English


And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.

page 570 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Nuh


وإني كلما دعوتهم لتغفر لهم جعلوا أصابعهم في آذانهم واستغشوا ثيابهم وأصروا واستكبروا استكبارا

سورة: نوح - آية: ( 7 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 570 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
    sourate Nuh Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Nuh Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Nuh Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Nuh Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Nuh Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Nuh Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Nuh Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Nuh Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Nuh Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Nuh Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Nuh Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Nuh Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Nuh Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Nuh Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Nuh Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères