sourate 71 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Nuh verset 7 (Nuh - نوح).
  
   

﴿وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا﴾
[ نوح: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont mis leurs doigts dans leurs oreilles. se sont enveloppés de leurs vêtements, se sont entêtés et se sont montrés extrêmement orgueilleux. [Nuh: 7]

sourate Nuh en français

Arabe phonétique

Wa `Inni Kullama Da`awtuhum Litaghfira Lahum Ja`alu `Asabi`ahum Fi `Adhanihim Wa Astaghshaw Thiyabahum Wa `Asarru Wa Astakbaru Astikbaraan


Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 7

A chaque fois que je les appelle à ce qui mène au pardon de leurs péchés, comme T’adorer, T’obéir et obéir à Ton messager, ils se bouchent les oreilles avec leurs doigts afin de ne pas m’écouter, se couvrent le visage à l’aide de leurs vêtements pour ne pas me voir, persistent dans leur polythéisme et dédaignent accepter et se soumettre à ce à quoi je les appelle.


Traduction en français

7. Chaque fois que je les appelais pour que Tu leur pardonnes (leurs péchés), ils se bouchaient les oreilles avec leurs doigts, s’emmitouflaient dans leurs vêtements, et s’obstinaient, orgueilleux et dédaigneux.



Traduction en français - Rachid Maach


7 Chaque fois que je les ai exhortés à se repentir afin d’obtenir Ton pardon, ils se sont bouché les oreilles et enveloppés dans leurs vêtements, refusant avec orgueil la vérité.


sourate 71 verset 7 English


And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their garments, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.

page 570 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Nuh


وإني كلما دعوتهم لتغفر لهم جعلوا أصابعهم في آذانهم واستغشوا ثيابهم وأصروا واستكبروا استكبارا

سورة: نوح - آية: ( 7 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 570 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
sourate Nuh Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Nuh Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Nuh Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Nuh Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Nuh Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Nuh Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Nuh Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Nuh Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Nuh Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Nuh Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Nuh Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Nuh Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Nuh Al Hosary
Al Hosary
sourate Nuh Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Nuh Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 16, 2024

Donnez-nous une invitation valide