sourate 33 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا﴾
[ الأحزاب: 64]
Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise, [Al-Ahzab: 64]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Inna Allaha La`ana Al-Kafirina Wa `A`adda Lahum Sa`iraan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 64
Allah a exclu les mécréants de Sa miséricorde et Il a préparé à leur intention un feu ardent qui les attend le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
64. Allah a maudit les mécréants et leur a préparé une Fournaise,
Traduction en français - Rachid Maach
64 Allah a maudit les mécréants auxquels Il a préparé un brasier ardent
sourate 33 verset 64 English
Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit,
- Et craignez une calamité qui n'affligera pas exclusivement les injustes d'entre vous. Et sachez qu'Allah
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise
- Allah connaît mieux vos ennemis. Et Allah suffit comme protecteur. Et Allah suffit comme secoureur.
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes».
- Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans
- un Messager qui vous récite les versets d'Allah comme preuves claires, afin de faire sortir
- c'est là la véritable certitude.
- Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent: «Malheur à vous! La récompense
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



