sourate 33 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا﴾
[ الأحزاب: 64]
Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise, [Al-Ahzab: 64]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Inna Allaha La`ana Al-Kafirina Wa `A`adda Lahum Sa`iraan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 64
Allah a exclu les mécréants de Sa miséricorde et Il a préparé à leur intention un feu ardent qui les attend le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
64. Allah a maudit les mécréants et leur a préparé une Fournaise,
Traduction en français - Rachid Maach
64 Allah a maudit les mécréants auxquels Il a préparé un brasier ardent
sourate 33 verset 64 English
Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.
- Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
- Et quiconque se détourne de Mon Rappel, mènera certes, une vie pleine de gêne, et
- ou un pauvre dans le dénuement.
- Si vous voulez substituer une épouse à une autre, et que vous ayez donné à
- Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
- et louange à Allah, Seigneur de l'univers!
- Nous Nous vengeâmes d'eux. Regarde ce qu'il est advenu de ceux qui criaient au mensonge.
- Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



