sourate 37 verset 26 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 26 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ﴾
[ الصافات: 26]

(Muhammad Hamid Allah)

Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis, [As-Saaffat: 26]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Bal Humu Al-Yawma Mustaslimuna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 26

Ce jour-là, ils seront plutôt humblement soumis à ce qu’Allah fera d’eux et personne parmi eux ne secourra l’autre, puisqu’ils seront faibles et impuissants.


Traduction en français

26. Mais, ce jour-là, ils seront résignés.



Traduction en français - Rachid Maach


26 Mais ce Jour-là, ils se soumettront avec résignation.


sourate 37 verset 26 English


But they, that Day, are in surrender.

page 447 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 26 sourates As-Saaffat


بل هم اليوم مستسلمون

سورة: الصافات - آية: ( 26 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )

Versets du Coran en français

  1. Et ils jurent par Allah en prononçant leurs serments les plus solennels: «Allah ne ressuscitera
  2. Puis l'une des deux femmes vint à lui, d'une démarche timide, et lui dit: «Mon
  3. Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent
  4. O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres
  5. Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille d''Imran au-dessus de
  6. Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
  7. sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
  8. Ainsi fut exterminé le dernier reste de ces injustes. Et louange à Allah, Seigneur de
  9. Endure donc. La promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce
  10. en cristal d'argent, dont le contenu a été savamment dosé.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères