sourate 37 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ﴾
[ الصافات: 26]
Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis, [As-Saaffat: 26]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Bal Humu Al-Yawma Mustaslimuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 26
Ce jour-là, ils seront plutôt humblement soumis à ce qu’Allah fera d’eux et personne parmi eux ne secourra l’autre, puisqu’ils seront faibles et impuissants.
Traduction en français
26. Mais, ce jour-là, ils seront résignés.
Traduction en français - Rachid Maach
26 Mais ce Jour-là, ils se soumettront avec résignation.
sourate 37 verset 26 English
But they, that Day, are in surrender.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et la pesée, ce jour-là, sera équitable. Donc, celui dont les bonnes actions pèseront lourd...
- - Dis: «Si l'Ultime demeure auprès d'Allah est pour vous seuls, à l'exclusion des autres
- Et tu verras les montagnes - tu les crois figées - alors qu'elles passent comme
- Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur
- A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé,
- Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils
- Et ils disent: «Il n'y a pour nous [d'autre vie] que celle d'ici-bas; et nous
- Ils traitent de mensonge la vérité quand celle-ci leur vient. Mais ils vont avoir des
- Si vous avez un doute sur ce que Nous avons révélé à Notre Serviteur, tâchez
- Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères