sourate 37 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 22]
«Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient, [As-Saaffat: 22]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Ahshuru Al-Ladhina Zalamu Wa `Azwajahum Wa Ma Kanu Ya`buduna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 22
On dira aux anges ce jour-là: Rassemblez les polythéistes, qui se montraient injustes en mécroyant, avec leurs semblables et leurs partisans qui traitaient de menteurs les messagers et adoraient des idoles*en dehors d’Allah, puis montrez-leur le chemin du feu et conduisez-les à leur sort.
Traduction en français
22. Que soient donc rassemblés ceux qui ont commis des injustices, ainsi que leurs semblables et tout ce qu’ils adoraient,
Traduction en français - Rachid Maach
22 Il sera ordonné : « Que les impies et leurs semblables[1141] soient rassemblés, ainsi que tout ce qu’ils adoraient
[1141] Ou : et leurs épouses (païennes).
sourate 37 verset 22 English
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement;
- Quiconque agit mal ou fait du tort à lui-même, puis aussitôt implore d'Allah le pardon,
- - Il dit: «Je ne me plains qu'à Allah de mon déchirement et de mon
- Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de
- Quant à ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront
- Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles
- Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès d'Allah; c'est
- [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets».
- Et j'ai suivi la religion de mes ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob. Il ne nous
- Ce sont ceux-là dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils œuvrent et passons sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères