sourate 37 verset 141 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ﴾
[ الصافات: 141]
Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la mer]. [As-Saaffat: 141]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fasahama Fakana Mina Al-Mudhađina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 141
Chargé comme il était, le navire manqua de couler et les passagers tirèrent au sort afin de jeter à la mer certains d’entre eux. Ce fut lui que le sort désigna et il fut alors jeté à la mer.
Traduction en français
141. Désigné par le tirage au sort, il fut du nombre des perdants.[438]
[438] Le tirage au sort le désigna pour être jeté à la mer afin d’alléger l’embarcation qui était sur le point de couler.
Traduction en français - Rachid Maach
141 Mais le tirage au sort le désigna pour être sacrifié[1157].
[1157] Pour être jeté à la mer afin d’alléger l’embarcation qui menaçait de sombrer.
sourate 37 verset 141 English
And he drew lots and was among the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. «Et jouissez donc.
- Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas
- Et il sortit sa main et voilà qu'elle était blanche (éclatante), pour ceux qui regardaient.
- Et il y aura pour eux des maillets de fer.
- Puis mangez de toute espèce de fruits, et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus
- C'est Lui qui vous a assigné la terre comme berceau et vous y a tracé
- Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous
- [C'est] une Révélation descendue de la part du Tout Miséricordieux, du Très Miséricordieux.
- [par la suite,] les sectes divergèrent entre elles. Alors, malheur aux mécréants lors de la
- Ils t'interrogent au sujet du butin. Dis: «Le butin est à Allah et à Son
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



