sourate 37 verset 141 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 141 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ﴾
[ الصافات: 141]

(Muhammad Hamid Allah)

Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la mer]. [As-Saaffat: 141]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Fasahama Fakana Mina Al-Mudhađina


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 141

Chargé comme il était, le navire manqua de couler et les passagers tirèrent au sort afin de jeter à la mer certains d’entre eux. Ce fut lui que le sort désigna et il fut alors jeté à la mer.


Traduction en français

141. Désigné par le tirage au sort, il fut du nombre des perdants.[438]


[438] Le tirage au sort le désigna pour être jeté à la mer afin d’alléger l’embarcation qui était sur le point de couler.


Traduction en français - Rachid Maach


141 Mais le tirage au sort le désigna pour être sacrifié[1157].


[1157] Pour être jeté à la mer afin d’alléger l’embarcation qui menaçait de sombrer.

sourate 37 verset 141 English


And he drew lots and was among the losers.

page 451 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 141 sourates As-Saaffat


فساهم فكان من المدحضين

سورة: الصافات - آية: ( 141 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

Versets du Coran en français

  1. Allah qui a créé sept cieux et autant de terres. Entre eux [Son] commandement descend,
  2. Par ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons
  3. Il brûle la peau et la noircit.
  4. N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
  5. Et parmi Ses preuves, sont les vaisseaux à travers la mer, semblables à des montagnes.
  6. de me suivre? As-tu donc désobéi à mon commandement?»
  7. Allah a très certainement agréé les croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance sous
  8. Et Allah a renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien,
  9. Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l'Enfer
  10. Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, November 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères