sourate 87 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 8]
Nous te mettrons sur la voie la plus facile. [Al-Ala: 8]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Wa Nuyassiruka Lilyusra
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 8
Nous te faciliterons d’œuvrer de manière à obtenir l’agrément d’Allah et à entrer au Paradis.
Traduction en français
8. Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Nous allons certainement te faciliter toute chose.
sourate 87 verset 8 English
And We will ease you toward ease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers
- Dis à ceux des Bédouins qui restèrent en arrière: «vous serez bientôt appelés contre des
- Quelqu'un qui avait une connaissance du Livre dit: «Je te l'apporterai avant que tu n'aies
- Voilà le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux.
- O mon peuple! Entrez dans la terre sainte qu'Allah vous a prescrite. Et ne revenez
- Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, et transgresse Ses ordres, Il le
- A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous
- Les rapprochés [d'Allah: les Anges] en témoignent.
- Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible».
- Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



