sourate 53 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ﴾
[ النجم: 58]
Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler. [An-Najm: 58]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Laysa Laha Min Duni Allahi Kashifahun
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 58
Rien ne saurait la repousser et personne n’en a la connaissance, excepté Allah.
Traduction en français
58. Elle ne saurait être dévoilée par d’autres qu’Allah.
Traduction en français - Rachid Maach
58 Nul, en dehors d’Allah, ne saurait la repousser[1353].
[1353] Autre sens : nul, en dehors d’Allah, n’en connaît l’avènement.
sourate 53 verset 58 English
Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d'y être brûlés.
- Ceux qui pratiquent la piété, lorsqu'une suggestion du Diable les touche se rappellent [du châtiment
- «La nourriture qui vous est attribuée ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous
- Il dit: «Je déteste vraiment ce que vous faites.
- Et Nous révélâmes à Moïse: «Jette ton bâton». Et voilà que celui-ci se mit à
- «Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
- Et ils n'auront point d'intercesseurs parmi ceux qu'ils associaient [à Allah] et ils renieront même
- «Va-t-en, dit [Moïse]. Dans la vie, tu auras à dire (à tout le monde): «Ne
- Il sortit de là, craintif, regardant autour de lui. Il dit: «Seigneur, sauve-moi de [ce]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères