sourate 42 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ﴾
[ الشورى: 39]
et qui, atteints par l'injustice, ripostent. [Ash-Shura: 39]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina `Idha `Asabahumu Al-Baghyu Hum Yantasiruna
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 39
Ce sont également ceux qui, lorsqu’ils subissent une injustice, s’insurgent et ripostent par amour-propre, si celui qui leur fait subir l’injustice ne mérite pas le pardon. La riposte dans ce cas est légitime, particulièrement lorsque le pardon n’est pas bénéfique.
Traduction en français
39. et ceux qui, lorsqu’ils sont injustement agressés, se défendent.
Traduction en français - Rachid Maach
39 ceux qui savent se défendre contre toute attaque injustifiée.
sourate 42 verset 39 English
And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il sortit à son peuple dans tout son apparat. Ceux qui aimaient la vie présente
- «Qu'en est-il donc des générations anciennes?» dit Pharaon.
- D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
- Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
- Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son
- et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution,
- Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans
- Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
- O les croyants! Cherchez secours dans l'endurance et la Salât. Car Allah est avec ceux
- Le jour où l'injuste se mordra les deux mains et dira: «[Hélas pour moi!] Si
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères