sourate 114 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ﴾
[ الناس: 1]
Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. [An-Nas: 1]
sourate An-Nas en françaisArabe phonétique
Qul `A`udhu Birabbi An-Nasi
Interprétation du Coran sourate An-Nas Verset 1
Ô Messager, dis: Je me prémunis par le Seigneur des gens et je cherche refuge auprès de Lui,
Traduction en français
1. Dis : « Je cherche refuge auprès du Seigneur des hommes,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Dis : « J’implore la protection du Seigneur des hommes,
sourate 114 verset 1 English
Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Donne donc au proche parent son dû, ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en détresse.
- Et quand ils furent entrés auprès de Joseph, [celui-ci] retint son frère auprès de lui
- Quand tu ne leur apportes pas de miracle, ils disent: «Pourquoi ne l'inventes-tu pas?» Dis:
- Ou bien ils disent: «Il l'a forgé [le Coran]» - Dis: «Apportez donc dix Sourates
- Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donné libre voie
- Quiconque viendra avec le bien aura dix fois autant; et quiconque viendra avec le mal
- Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le
- un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
- Puis ils s'en détournèrent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé».
- On s'est moqué de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moqués d'eux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



