sourate 89 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴾
[ الفجر: 19]
qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace, [Al-Fajr: 19]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa Ta`kuluna At-Turatha `Aklaan Lammaan
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 19
vous dévorez avec une avidité vorace ce qui revient de droit aux faibles parmi les femmes et les orphelins, sans vous soucier de l’illicéité de ce comportement,
Traduction en français
19. qui vous emparez des héritages avec cupidité,
Traduction en français - Rachid Maach
19 Vous spoliez au contraire les héritiers, poussés par l’avidité,
sourate 89 verset 19 English
And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.
- Tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu'ils se détournent de toi et ne
- Alors Noé dit: «Seigneur, je cherche Ta protection contre toute demande de ce dont je
- Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est
- O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci
- Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!...
- Et tu verras les montagnes - tu les crois figées - alors qu'elles passent comme
- Quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions à propos de Nos versets, éloigne-toi
- Et le roi dit: «En vérité, je voyais (en rêve) sept vaches grasses mangées par
- Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



