sourate 89 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Fajr verset 19 (Al-Fajr - الفجر).
  
   

﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴾
[ الفجر: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace, [Al-Fajr: 19]

sourate Al-Fajr en français

Arabe phonétique

Wa Ta`kuluna At-Turatha `Aklaan Lammaan


Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 19

vous dévorez avec une avidité vorace ce qui revient de droit aux faibles parmi les femmes et les orphelins, sans vous soucier de l’illicéité de ce comportement,


Traduction en français

19. qui vous emparez des héritages avec cupidité,



Traduction en français - Rachid Maach


19 Vous spoliez au contraire les héritiers, poussés par l’avidité,


sourate 89 verset 19 English


And you consume inheritance, devouring [it] altogether,

page 593 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates Al-Fajr


وتأكلون التراث أكلا لما

سورة: الفجر - آية: ( 19 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

Versets du Coran en français

  1. et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
  2. le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
  3. Et Nous les avons répartis en communautés sur la terre. Il y a parmi eux
  4. «Voilà la création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de
  5. On vous a permis, la nuit d'as-Siyâm, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont
  6. Ceux qui sont venus avec la calomnie sont un groupe d'entre vous. Ne pensez pas
  7. Et lorsque votre Seigneur proclama: «Si vous êtes reconnaissants, très certainement J'augmenterai [Mes bienfaits] pour
  8. Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,
  9. Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
  10. Si on vous fait une salutation, saluez d'une façon meilleure; ou bien rendez-la (simplement). Certes,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
sourate Al-Fajr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Fajr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Fajr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Fajr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Fajr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Fajr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Fajr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Fajr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Fajr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Fajr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Fajr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Fajr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Fajr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Fajr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 23, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères