sourate 19 verset 90 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا﴾
[ مريم: 90]
Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent à ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s'écroulent, [Maryam: 90]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Takadu As-Samawatu Yatafattarna Minhu Wa Tanshaqqu Al-`Arđu Wa Takhirru Al-Jibalu Haddaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 90
Les Cieux et la Terre manquent de se fendre et les montagnes manquent de s’écrouler, à cause de ces paroles ignobles.
Traduction en français
90. qui manque de faire se briser les cieux, se fendre la terre et s’écrouler les montagnes.
Traduction en français - Rachid Maach
90 Peu s’en faut que les cieux ne s’entrouvrent à ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s’écroulent,
sourate 19 verset 90 English
The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la religion de vérité
- Lève-toi et avertis.
- Ne sois donc pas en doute au sujet de ce que ceux-là adorent. Ils n'adorent
- C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
- fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
- Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez».
- Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse.
- O Prophète, Allah et ceux des croyants qui te suivent te suffisent.
- Si tu les voyais quand ils seront saisis de peur, - pas d'échappatoire pour eux
- Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



