sourate 19 verset 90 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا﴾
[ مريم: 90]
Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent à ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s'écroulent, [Maryam: 90]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Takadu As-Samawatu Yatafattarna Minhu Wa Tanshaqqu Al-`Arđu Wa Takhirru Al-Jibalu Haddaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 90
Les Cieux et la Terre manquent de se fendre et les montagnes manquent de s’écrouler, à cause de ces paroles ignobles.
Traduction en français
90. qui manque de faire se briser les cieux, se fendre la terre et s’écrouler les montagnes.
Traduction en français - Rachid Maach
90 Peu s’en faut que les cieux ne s’entrouvrent à ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s’écroulent,
sourate 19 verset 90 English
The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- à l'ombre d'une fumée noire
- Et ils jurent par Allah en serments solennels que si tu le leur ordonnais, ils
- Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
- Elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu
- Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
- Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils
- pour y demeurer éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah-. C'est Lui le Puissant,
- Et encore malheur à toi, malheur!
- par orgueil sur terre et par manœuvre perfide. Cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses
- O gens du Livre, pourquoi mêlez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la vérité?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères