sourate 70 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ﴾
[ المعارج: 35]
Ceux-là seront honorés dans des Jardins. [Al-Maarij: 35]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Ula`ika Fi Jannatin Mukramuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 35
Les gens qui possèdent ces caractéristiques seront honorés dans les Jardins par les délices éternels qu’ils y trouveront et par le privilège de regarder le Noble Visage d’Allah.
Traduction en français
35. Ceux-là seront couverts d’honneur dans les jardins (du Paradis).
Traduction en français - Rachid Maach
35 Voilà ceux qui, dans les jardins du Paradis, seront à jamais honorés.
sourate 70 verset 35 English
They will be in gardens, honored.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation
- Nous fîmes d'eux un antécédant et un exemple [une leçon] pour la postérité.
- Et quand Nos Anges apportèrent à Abraham la bonne annonce, ils dirent: «Nous allons anéantir
- Ont-ils pris quelque décision [entre eux]? Car c'est Nous qui décidons!
- C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui des prodiges de la part
- Dis: «Venez, je vais réciter ce que votre Seigneur vous a interdit: ne Lui associez
- Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que des Anges. Cependant, Nous n'en avons fixé
- Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels
- ni d'ami chaleureux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



