sourate 70 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ﴾
[ المعارج: 35]
Ceux-là seront honorés dans des Jardins. [Al-Maarij: 35]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Ula`ika Fi Jannatin Mukramuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 35
Les gens qui possèdent ces caractéristiques seront honorés dans les Jardins par les délices éternels qu’ils y trouveront et par le privilège de regarder le Noble Visage d’Allah.
Traduction en français
35. Ceux-là seront couverts d’honneur dans les jardins (du Paradis).
Traduction en français - Rachid Maach
35 Voilà ceux qui, dans les jardins du Paradis, seront à jamais honorés.
sourate 70 verset 35 English
They will be in gardens, honored.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- mais seulement les propos: «Salâm! Salâm!»... [Paix! Paix!]
- Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se précipitent vers eux
- Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?»
- Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.
- Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah - ainsi que Son messager
- Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui
- Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une
- Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.
- Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement
- O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères