sourate 70 verset 35 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maarij verset 35 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ﴾
[ المعارج: 35]

(Muhammad Hamid Allah)

Ceux-là seront honorés dans des Jardins. [Al-Maarij: 35]

sourate Al-Maarij en français

Arabe phonétique

Ula`ika Fi Jannatin Mukramuna


Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 35

Les gens qui possèdent ces caractéristiques seront honorés dans les Jardins par les délices éternels qu’ils y trouveront et par le privilège de regarder le Noble Visage d’Allah.


Traduction en français

35. Ceux-là seront couverts d’honneur dans les jardins (du Paradis).



Traduction en français - Rachid Maach


35 Voilà ceux qui, dans les jardins du Paradis, seront à jamais honorés.


sourate 70 verset 35 English


They will be in gardens, honored.

page 569 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 35 sourates Al-Maarij


أولئك في جنات مكرمون

سورة: المعارج - آية: ( 35 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

Versets du Coran en français

  1. Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il
  2. Les gens de Pharaon le recueillirent, pour qu'il leur soit un ennemi et une source
  3. Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent.
  4. puisé là-dedans à une source qui s'appelle Salsabîl.
  5. C'est à Allah qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en
  6. Que de cités ont refusé avec insolence le commandement de leur Seigneur et de Ses
  7. Certes Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne quelqu'associé. A part cela, Il pardonne à
  8. «Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l'homme,] Je vais t'apprendre l'interprétation de
  9. et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
  10. Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui! Non! mais c'est

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
sourate Al-Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maarij Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maarij Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères