sourate 70 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ﴾
[ المعارج: 35]
Ceux-là seront honorés dans des Jardins. [Al-Maarij: 35]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Ula`ika Fi Jannatin Mukramuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 35
Les gens qui possèdent ces caractéristiques seront honorés dans les Jardins par les délices éternels qu’ils y trouveront et par le privilège de regarder le Noble Visage d’Allah.
Traduction en français
35. Ceux-là seront couverts d’honneur dans les jardins (du Paradis).
Traduction en français - Rachid Maach
35 Voilà ceux qui, dans les jardins du Paradis, seront à jamais honorés.
sourate 70 verset 35 English
They will be in gardens, honored.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et la parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute vérité et équité. Nul ne
- Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
- tu vas avec empressement à sa rencontre.
- Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils
- Et raconte-leur en toute vérité l'histoire des deux fils d'Adam. Les deux offrirent des sacrifices;
- Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. Non, ils ne pourront jamais
- Allah n'est point tel qu'Il les châtie, alors que tu es au milieu d'eux. Et
- Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
- et à cause de leur parole: «Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de
- Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères