sourate 70 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ﴾
[ المعارج: 35]
Ceux-là seront honorés dans des Jardins. [Al-Maarij: 35]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Ula`ika Fi Jannatin Mukramuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 35
Les gens qui possèdent ces caractéristiques seront honorés dans les Jardins par les délices éternels qu’ils y trouveront et par le privilège de regarder le Noble Visage d’Allah.
Traduction en français
35. Ceux-là seront couverts d’honneur dans les jardins (du Paradis).
Traduction en français - Rachid Maach
35 Voilà ceux qui, dans les jardins du Paradis, seront à jamais honorés.
sourate 70 verset 35 English
They will be in gardens, honored.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
- pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
- Et Moïse dit: «Si vous êtes ingrats, vous ainsi que tous ceux qui sont sur
- Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le
- Et Moïse dit: «O Pharaon, je suis un Messager de la part du Seigneur de
- portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin
- Un peuple avant vous avait posé des questions (pareilles) puis, devinrent de leur fait mécréants.
- Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble? Si je me conforme à une
- Il a été créé d'une giclée d'eau
- Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «O mon peuple, vous êtes tombés dans la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



