sourate 19 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 41]
Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'était un très véridique et un Prophète. [Maryam: 41]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur Fi Al-Kitabi `Ibrahima `Innahu Kana Siddiqaan Nabiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 41
Ô Messager, mentionne dans le Coran qui t’es révélé le récit d’Abraham. C’était un homme très véridique qui croyait de tout son être aux signes d’Allah et un prophète envoyé par Lui.
Traduction en français
41. Évoque Abraham dans le Livre, car il fut un (homme) véridique et un Prophète.
Traduction en français - Rachid Maach
41 Mentionne dans le Livre l’histoire d’Abraham, un croyant sincère et un prophète.
sourate 19 verset 41 English
And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: «Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez
- Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur
- Les Thamûd traitèrent de menteurs les Messagers.
- Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice] de la vie et le double
- Et par les dix nuits!
- ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?
- Et la pesée, ce jour-là, sera équitable. Donc, celui dont les bonnes actions pèseront lourd...
- ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur
- Est-ce qu'ils attendent autre chose que des châtiments semblables à ceux des peuples antérieurs? Dis:
- A Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest. Où que vous vous tourniez, la Face (direction)
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



