sourate 19 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 41]
Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'était un très véridique et un Prophète. [Maryam: 41]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur Fi Al-Kitabi `Ibrahima `Innahu Kana Siddiqaan Nabiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 41
Ô Messager, mentionne dans le Coran qui t’es révélé le récit d’Abraham. C’était un homme très véridique qui croyait de tout son être aux signes d’Allah et un prophète envoyé par Lui.
Traduction en français
41. Évoque Abraham dans le Livre, car il fut un (homme) véridique et un Prophète.
Traduction en français - Rachid Maach
41 Mentionne dans le Livre l’histoire d’Abraham, un croyant sincère et un prophète.
sourate 19 verset 41 English
And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.
- C'est Lui qui a expulsé de leurs maisons, ceux parmi les gens du Livre qui
- Allah sait ce que porte chaque femelle, et de combien la période de gestation dans
- Même s'ils disaient:
- Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était.
- Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce
- Ils disent: «Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le
- Certes ceux auxquels l'on disait: «Les gens se sont rassemblés contre vous; craignez-les» - cela
- Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au cœur, et les alarmistes [semeurs
- Le fornicateur n'épousera qu'une fornicatrice ou une associatrice. Et la fornicatrice ne sera épousée que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères