sourate 27 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ﴾
[ النمل: 67]
Et ceux qui ne croient pas disent: «Est-ce que, quand nous serons poussière, nous et nos pères, est-ce que vraiment on nous fera sortir (de nos tombes)? [An-Naml: 67]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Qala Al-Ladhina Kafaru `A`idha Kunna Turabaan Wa `Aba`uuna `A`inna Lamukhrajuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 67
Ceux qui mécroient disent sur un ton dubitatif: Est-il possible que nous soyons ressuscités après que nous soyons morts et devenus poussière ?
Traduction en français
67. Ceux qui ont mécru disent : « Une fois que nous serons devenus poussière, nous et nos pères, est-il vrai que nous serons sortis à nouveau (vivants des tombes) ?
Traduction en français - Rachid Maach
67 Les impies demandent : « Serons-nous, nous et nos ancêtres, rendus à la vie une fois devenus poussière ?
sourate 27 verset 67 English
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,
- Et Nous révélâmes à la mère de Moïse [ceci]: «Allaite-le. Et quand tu craindras pour
- Allah n'est point tel qu'Il laisse les croyants dans l'état où vous êtes jusqu'à ce
- Dis: «Si la mer était une encre [pour écrire] les paroles de mon Seigneur, certes
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour résidence les Jardins du «Firdaws,»
- tout en ayant la crainte,
- La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois.
- Le jour où l'injuste se mordra les deux mains et dira: «[Hélas pour moi!] Si
- C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson
- Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères