sourate 27 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ﴾
[ النمل: 67]
Et ceux qui ne croient pas disent: «Est-ce que, quand nous serons poussière, nous et nos pères, est-ce que vraiment on nous fera sortir (de nos tombes)? [An-Naml: 67]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Qala Al-Ladhina Kafaru `A`idha Kunna Turabaan Wa `Aba`uuna `A`inna Lamukhrajuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 67
Ceux qui mécroient disent sur un ton dubitatif: Est-il possible que nous soyons ressuscités après que nous soyons morts et devenus poussière ?
Traduction en français
67. Ceux qui ont mécru disent : « Une fois que nous serons devenus poussière, nous et nos pères, est-il vrai que nous serons sortis à nouveau (vivants des tombes) ?
Traduction en français - Rachid Maach
67 Les impies demandent : « Serons-nous, nous et nos ancêtres, rendus à la vie une fois devenus poussière ?
sourate 27 verset 67 English
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, Allah est mon Seigneur tout comme votre Seigneur. Adorez-le donc. Voilà un droit chemin».
- Nul ne pourra le repousser.
- Ce sont, certes, des mécréants ceux qui disent: «En vérité, Allah c'est le Messie, fils
- Et quel pire injuste que celui qui fabrique un mensonge contre Allah ou qui dit:
- Alif, Lâm, Mîm, Râ. Voici les versets du Livre; et ce qui t'a été révélé
- Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blâmable dans votre assemblée?»
- Ceux qui ont associé diront: «Si Allah avait voulu, nous ne Lui aurions pas donné
- Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante».
- Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
- Les croyants ne sont que des frères. Etablissez la concorde entre vos frères, et craignez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères