sourate 37 verset 94 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ﴾
[ الصافات: 94]
Alors [les gens] vinrent à lui en courant. [As-Saaffat: 94]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`aqbalu `Ilayhi Yaziffuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 94
Les adorateurs de ces divinités revinrent précipitamment.
Traduction en français
94. (Les autres gens de son peuple) accoururent alors vers lui.
Traduction en français - Rachid Maach
94 tandis que les idolâtres revenaient vers lui en toute hâte.
sourate 37 verset 94 English
Then the people came toward him, hastening.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés]. Cependant,
- et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
- Quant aux criminels, ils demeureront éternellement dans le châtiment de l'Enfer,
- La corruption est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce
- et seront abreuvés d'une source bouillante.
- Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
- et assigné le jour pour les affaires de la vie,
- et les montagnes comment elles sont dressées
- (Souvenez-vous) Lorsque Moïse dit à son peuple: «O, mon peuple! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur
- Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



