sourate 37 verset 94 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ﴾
[ الصافات: 94]
Alors [les gens] vinrent à lui en courant. [As-Saaffat: 94]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`aqbalu `Ilayhi Yaziffuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 94
Les adorateurs de ces divinités revinrent précipitamment.
Traduction en français
94. (Les autres gens de son peuple) accoururent alors vers lui.
Traduction en français - Rachid Maach
94 tandis que les idolâtres revenaient vers lui en toute hâte.
sourate 37 verset 94 English
Then the people came toward him, hastening.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par les porteurs de fardeaux!
- Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement
- Et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur
- Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
- N'aie (ô Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance. En
- Ensuite, Nous envoyâmes après eux Moïse et Aaron, munis de Nos preuves à Pharaon et
- on [leur] dira alors: «Voilà ce que vous traitiez de mensonge!»
- Adorez donc, en dehors de Lui, qui vous voudrez!» - Dis: «Les perdants sont ceux
- Et quand ils éprouvèrent des regrets, et qu'ils virent qu'ils étaient bel et bien égarés,
- Et Lot! Nous lui avons apporté la capacité de juger et le savoir, et Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères