sourate 51 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 50]
«Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite. [Adh-Dhariyat: 50]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Fafirru `Ila Allahi `Inni Lakum Minhu Nadhirun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 50
Fuyez donc le châtiment d’Allah vers Sa rétribution, en Lui obéissant et en ne Lui désobéissant pas. Ô gens, je vous avertis explicitement contre Son châtiment.
Traduction en français
50. « Fuyez vers Allah ! Je viens vers vous de Sa part en avertisseur explicite.
Traduction en français - Rachid Maach
50 « Fuyez donc vers Allah qui m’a chargé de vous mettre en garde de la manière la plus claire[1329].
[1329] Fuyez Son châtiment en recherchant Sa miséricorde, expliquent certains exégètes. Allah ordonne ici au Prophète de prononcer ces paroles.
sourate 51 verset 50 English
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.
- Et le jour où l'Heure arrivera, les criminels jureront qu'ils n'ont demeuré qu'une heure. C'est
- Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil,
- Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
- En effet, Nous avons apporté à Moïse la guidée, et fait hériter aux Enfants d'Israël,
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- Dis: «Est-ce vous qui apprendrez à Allah votre religion, alors qu'Allah sait tout ce qui
- Si vous craignez le désaccord entre les deux [époux], envoyez alors un arbitre de sa
- Et votre Seigneur dit: «Appelez-Moi, Je vous répondrai. Ceux qui, par orgueil, se refusent à
- Il dit: «Je voudrais te marier à l'une de mes deux filles que voici, à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères