sourate 51 verset 50 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Adh-Dhariyat verset 50 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 50]

(Muhammad Hamid Allah)

«Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite. [Adh-Dhariyat: 50]

sourate Adh-Dhariyat en français

Arabe phonétique

Fafirru `Ila Allahi `Inni Lakum Minhu Nadhirun Mubinun


Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 50

Fuyez donc le châtiment d’Allah vers Sa rétribution, en Lui obéissant et en ne Lui désobéissant pas. Ô gens, je vous avertis explicitement contre Son châtiment.


Traduction en français

50. « Fuyez vers Allah ! Je viens vers vous de Sa part en avertisseur explicite.



Traduction en français - Rachid Maach


50 « Fuyez donc vers Allah qui m’a chargé de vous mettre en garde de la manière la plus claire[1329].


[1329] Fuyez Son châtiment en recherchant Sa miséricorde, expliquent certains exégètes. Allah ordonne ici au Prophète de prononcer ces paroles.

sourate 51 verset 50 English


So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.

page 522 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 50 sourates Adh-Dhariyat


ففروا إلى الله إني لكم منه نذير مبين

سورة: الذاريات - آية: ( 50 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

Versets du Coran en français

  1. Puis lorsqu'ils Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous.
  2. sauf Tes serviteurs élus parmi eux».
  3. Et lorsque Nos versets leur sont récités, ils disent: «Nous avons écouté, certes! Si nous
  4. N'eussent-été un décret préalable de ton Seigneur et aussi un terme déjà fixé, (leur châtiment)
  5. Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle
  6. Que ceux qui n'ont pas cru ne comptent pas que ce délai que Nous leur
  7. Ceux contre qui la parole (la menace) de ton Seigneur se réalisera ne croiront pas,
  8. Et lorsque les proches parents, les orphelins, les nécessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose
  9. O enfants d'Adam! Que le Diable ne vous tente point, comme il a fait sortir
  10. La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
sourate Adh-Dhariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Adh-Dhariyat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Adh-Dhariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Adh-Dhariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Adh-Dhariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Adh-Dhariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Adh-Dhariyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Adh-Dhariyat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Adh-Dhariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Adh-Dhariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Adh-Dhariyat Al Hosary
Al Hosary
sourate Adh-Dhariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Adh-Dhariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, September 28, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères