sourate 9 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ التوبة: 76]
Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grâce, ils s'en montrèrent avares et tournèrent le dos en faisant volte-face. [At-Tawba: 76]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Falamma `Atahum Min Fađlihi Bakhilu Bihi Wa Tawallaw Wa Hum Mu`riđuna
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 76
Mais lorsqu’Allah les fit devenir riches, ils ne tinrent pas leur engagement, s’abstinrent de prélever sur leurs biens des aumônes et refusèrent d’avoir la foi.
Traduction en français
76. Mais quand Il les eut comblés de Ses grâces, ils en furent avares et se rétractèrent en se détournant.
Traduction en français - Rachid Maach
76 Mais, tournant le dos à leur engagement, ils se montrèrent avares des faveurs qui leur furent accordées par le Seigneur.
sourate 9 verset 76 English
But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsque leurs Messagers leur apportaient les preuves évidentes, ils exultaient des connaissances qu'ils avaient. Et
- Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
- Ceux qui associent à Allah une autre divinité. Mais ils sauront bientôt.
- En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
- Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.
- Ainsi, Nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite Nos
- Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous
- Et certainement, Nous avons laissé (des ruines de cette cité) un signe (d'avertissement) évident pour
- C'est Nous qui hériterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra à Nous, tout seul.
- Et quand il eut atteint sa maturité Nous lui accordâmes sagesse et savoir. C'est ainsi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères