sourate 18 verset 97 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا اسْطَاعُوا أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا﴾
[ الكهف: 97]
Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus. [Al-Kahf: 97]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Fama Asta`u `An Yazharuhu Wa Ma Astata`u Lahu Naqbaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 97
Dorénavant, les Gog et Magog ne pourront plus franchir cet espace en escaladant le remblai ni en y creusant un passage.
Traduction en français
97. Ainsi, ils (les Gog et les Magog) ne purent ni escalader (la muraille) ni la percer.
Traduction en français - Rachid Maach
97 Gog et Magog ne purent donc franchir le barrage, et encore moins y pratiquer une brèche.
sourate 18 verset 97 English
So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce
- O les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous à l'endurance. Luttez constamment (contre l'ennemi) et craignez Allah,
- Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
- N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner?
- Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
- Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges
- Qu'ont-ils à ne pas croire?
- Lis! Ton Seigneur est le Très Noble,
- N'est-il pas prouvé à ceux qui reçoivent la terre en héritage des peuples précédents que,
- Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



