sourate 18 verset 97 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا اسْطَاعُوا أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا﴾
[ الكهف: 97]
Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus. [Al-Kahf: 97]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Fama Asta`u `An Yazharuhu Wa Ma Astata`u Lahu Naqbaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 97
Dorénavant, les Gog et Magog ne pourront plus franchir cet espace en escaladant le remblai ni en y creusant un passage.
Traduction en français
97. Ainsi, ils (les Gog et les Magog) ne purent ni escalader (la muraille) ni la percer.
Traduction en français - Rachid Maach
97 Gog et Magog ne purent donc franchir le barrage, et encore moins y pratiquer une brèche.
sourate 18 verset 97 English
So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils le vendirent à vil prix: pour quelques dirhams comptés. Ils le considéraient comme
- Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant sa Face
- ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la
- que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?»
- Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde. Cependant, les
- Tout bien qui t'atteint vient d'Allah, et tout mal qui t'atteint vient de toi-même. Et
- Vos épouses sont pour vous un champ de labour; allez à votre champ comme [et
- Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens
- Quand vous avez accompli la Salât, invoquez le nom d'Allah, debout, assis ou couchés sur
- Et récite-leur la nouvelle d'Abraham:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères