sourate 18 verset 97 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا اسْطَاعُوا أَن يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا﴾
[ الكهف: 97]
Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus. [Al-Kahf: 97]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Fama Asta`u `An Yazharuhu Wa Ma Astata`u Lahu Naqbaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 97
Dorénavant, les Gog et Magog ne pourront plus franchir cet espace en escaladant le remblai ni en y creusant un passage.
Traduction en français
97. Ainsi, ils (les Gog et les Magog) ne purent ni escalader (la muraille) ni la percer.
Traduction en français - Rachid Maach
97 Gog et Magog ne purent donc franchir le barrage, et encore moins y pratiquer une brèche.
sourate 18 verset 97 English
So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
- Pour eux la maison du Salut auprès de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est
- Et c'est devant Allah que se prosterne tout être vivant dans les cieux, et sur
- O gens! Une exhortation vous est venue, de votre Seigneur, une guérison de ce qui
- Voici ce qu'Allah vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part équivalente
- Et Nous fîmes du fils de Marie, ainsi que de sa mère, un prodige; et
- S'Il vous répudie, il se peut que son Seigneur lui donne en échange des épouses
- Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme
- Ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères