sourate 27 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿اذْهَب بِّكِتَابِي هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ﴾
[ النمل: 28]
Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux pour voir ce que sera leur réponse. [An-Naml: 28]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Adh/hab Bikitabi Hadha Fa`alqih `Ilayhim Thumma Tawalla `Anhum Fanzur Madha Yarji`una
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 28
Il écrivit ensuite une lettre et la remit à la huppe en lui disant: Emmène ma missive que voici et lance-la aux gens de Saba. Tiens-toi ensuite à distance d’eux de manière à entendre ce qu’ils diront à son sujet.
Traduction en français
28. Va donc les trouver muni de ma missive que voici. Lance-la vers eux, puis éloigne-toi d’eux et regarde comment ils vont réagir. »
Traduction en français - Rachid Maach
28 Emporte avec toi le message que voici que tu laisseras tomber sur eux, puis tiens-toi à l’écart. Observe alors leur réaction et quelle sera leur réponse. »
sourate 27 verset 28 English
Take this letter of mine and deliver it to them. Then leave them and see what [answer] they will return."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était
- Certes, Joseph vous est venu auparavant avec les preuves évidentes, mais vous n'avez jamais cessé
- Est-ce que le message a été envoyé à Lui à l'exception de nous tous? C'est
- Ou bien ont-ils le royaume des cieux et de la terre et de ce qui
- Et ceux qui dépensent leurs biens avec ostentation devant les gens, et ne croient ni
- Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui
- lorsque Nous révélâmes à ta mère ce qui fut révélé:
- Mais c'est Allah votre Maître. Il est le meilleur des secoureurs.
- Nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas
- N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères