sourate 23 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ﴾
[ المؤمنون: 30]
Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve. [Al-Muminun: 30]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Inna Fi Dhalika La`ayatin Wa `In Kunna Lamubtalina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 30
Le fait que Noé et les croyants aient été sauvés et que les mécréants aient été anéantis sont les preuves claires que Nous avons le pouvoir de secourir Nos messagers et d’anéantir ceux qui les démentent. Nous avons éprouvé le peuple de Noé en le leur envoyant, afin que les croyants parmi eux se distinguent des mécréants et que les obéissants se distinguent des désobéissants.
Traduction en français
30. Il y a certes là des Signes et Nous ne faisons que mettre (les hommes) à l’épreuve.
Traduction en français - Rachid Maach
30 Voilà assurément des signes. C’est ainsi que Nous mettons les hommes à l’épreuve.
sourate 23 verset 30 English
Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- J'étais sûr d'y trouver mon compte».
- [Pharaon] dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En vérité,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Sont perdants certes ceux qui traitent de mensonge la rencontre d'Allah. Et quand soudain l'Heure
- Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut,
- Le pèlerinage a lieu dans des mois connus. Si l'on se décide de l'accomplir, alors
- Ce jour-là donc, vous n'aurez aucun moyen pour profiter ou nuire les uns aux autres,
- Et quiconque, homme ou femme, fait de bonnes œuvres, tout en étant croyant... les voilà
- Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
- Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié. Car Allah connaît bien
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



