Mürselat suresi (Al-Mursalat) 11 ayeti okunuşu, Ve izer rusulu ukkıtet.
﴿وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْۜ ﴾ [المرسلات: 11]
Ve-iżâ-rrusulu ukkitet [Mürselat: 11]
Peygamberlere ümmetleri hakkında şahidlik vakitleri bildirildiği zaman;
Mürselat Suresi 11. ayet nasıl okunurVe izer rusulu ukkıtet. [Mürselat: 11]
veiẕe-rrusülü üḳḳitet.
ve izer rusülü ükkitet
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Peygamberler belli bir vakit için toplandığı zaman.
Ali Fikri Yavuz
(Kıyamette ümmetlerine şahidlik etmek için) peygamberler belirli bir vakitte bir araya getirildikleri zaman
İngilizce - Sahih International
And when the messengers' time has come...
Wa-itha arrusulu oqqitat
Mürselat suresi okuVe izer rusulu ukkıtet. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve peygamberler toplanınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Peyğəmbərlərə (öz ümmətlərinə şahidlik etmək üçün bir qədər) möhlət veriləcəyi zaman,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Peygamberlerin (ümmetleri hakkında şahitlik) vakti tayin edildiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 11 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾
[ المرسلات: 11]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale fahruc minha fe inneke recim.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Ya eyyuhellezine amenu la tekulu raina ve kulunzurna vesmeu ve lil kafirine azabun elim.
- Ve emma bi ni’meti rabbike fe haddis.
- E fe sihrun haza em entum la tubsirun.
- Vellezine keferu ve kezzebu bi ayatina ulaike ashabul cahim.
- İnne rabbeke huve a’lemu bi men dalle an sebilihi ve huve a’lemu bil muhtedin.
- Emittehaze mimma yahluku benatin ve asfakum bil benin.
- Amma kanu ya’melun.
- Summe evresnel kitabellezinastafeyna min ibadina, fe minhum zalimun li nefsih, ve minhum muktesid, ve minhum
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler