Rad suresi (Ar-Rad) 42 ayeti okunuşu, ve kad mekeral lezine min kablihim felillahil mekru cemia yalemü ma teksibü
﴿وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا ۖ يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ ۗ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ﴾
[ الرعد: 42]
Onlardan öncekiler de tuzak kurdular, oysa bütün tuzaklar(ın cezası) Allah'ındır, Herkesin yaptığını bilir. İnkarcılar da, neticenin kimin olduğunu göreceklerdir.
ayet nasıl okunurveḳad mekera-lleẕîne min ḳablihim felillâhi-lmekru cemî`â. ya`lemü mâ teksibü küllü nefs. veseya`lemü-lküffâru limen `uḳbe-ddâr.
ve kad mekeral lezine min kablihim felillahil mekru cemia yalemü ma teksibü küllü nefs veseyalemül küffaru limen ukbed dar
Rad suresi DiyanetRad suresi 42 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Geçmiş ümmetler peygamberlerine tuzak kurmuş ve onlara karşı hile ve entrikalar planlamışlar, getirdikleri dini yalanlamışlardır. Onlara karşı yaptıkları plan ne işe yaradı? Elbette hiçbir işe yaramadı. Çünkü plan derleyen kimsenin her planı, Yüce Allah`ın takdir ve tedbirinden asla dışarı çıkamaz. Aynı şekilde Allah -Subhânehu ve Teâlâ- bütün kullarının yaptıklarını bilir ve bu amellerden hiçbir şey O`na gizli kalmaz. İşte o zaman Allah`a iman etmeyerek ne kadar hata ettiklerini ve (Yüce Allah`a) iman ederek Müminlerin ne kadar doğru yaptıklarını ve böylece cenneti ve güzel sonu elde ettiklerini bileceklerdir.
Ali Fikri Yavuz
Onlaradan önceki kâfirler de Peygamberlerine karşı hile ve tuzaklar kurdular; fakat bütün hilelerin cezası ancak Allah’a mahsustur. Her nefsin ne yapacağını O bilir. Kâfirler de, yakında bu dünyanın sonu kimindir, bilecektir
İngilizce - Sahih International
And those before them had plotted, but to Allah belongs the plan entirely. He knows what every soul earns, and the disbelievers will know for whom is the final home.
Waqad makara allatheena min qablihim falillahi almakru jameeAAan yaAAlamu ma taksibu kullu nafsin wasayaAAlamu alkuffaru liman AAuqba addar
Rad suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onlardan öncekiler de düzenler kurdular, iş ve tedbir, tamamıyla onundur, herkesin ne kazanacağını da bilir. Kafirler, yakında bilirler, anlarlar, dünya yurdunun sonundaki hayır kimin.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlardan əvvəlkilər də (ümmətlər, tayfalar da Allahın peyğəmbərinə qarşı) tələ qururdular. Bütün hiylələrin (məkrlərin) cəzasını ancaq Allah verəcəkdir. (Allah) hər kəsin (dünyada) nə qazandığını (bütün yaxşı və pis əməllərini) bilir. Kafirlər axirət yurdunun (o dünyanın gözəl aqibətini) kimin olacağını biləcəklər!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlardan öncekiler de (peygamberlerine) tuzak kurmuşlardı; halbuki bütün tuzaklar Allah'a aittir. Çünkü O, herkesin ne kazanacağını bilir. Bu yurdun (dünyanın) sonunun kimin olduğunu yakında kafirler bileceklerdir!
Rad suresi (Ar-Rad) 42 ayeti arapça okunuşu
وقد مكر الذين من قبلهم فلله المكر جميعا يعلم ما تكسب كل نفس وسيعلم الكفار لمن عقبى الدار
سورة: الرعد - آية: ( 42 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 254 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- elmülkü yevmeizinl hakku lirrahman vekane yevmen alel kafirine asira
- vesemudel lezine cabus sahra bilvad
- min dunil lah kalu dallu anna bel lem nekün nedu min kablü şey'a kezalike yüdillül
- fime ente min zikraha
- mennail lilhayri mütedim müribün
- ve lekad ateyna davude minna fadla ya cibalü evvibi meahu vettayr ve elenna lehül hadid
- kede'bi ali firavne vellezine min kablihim kezzebu biayati rabbihim feehleknahüm bizünubihim veagrakna ale firavn veküllün
- felyenzuril 'insanü mimme hulik
- ülaikel lezine şteravud dalalete bilhüda fema rabihat ticaratühüm vema kanu mühtedin
- veyevme tekumüs saatü yüblisül mücrimun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rad indirin:
Rad Suresi mp3 : Rad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler