Tekvir suresi (At-Takwir) 11 ayeti okunuşu, Ve izes semau kuşitat.
﴿وَاِذَا السَّمَٓاءُ كُشِطَتْۙۖ ﴾ [التكوير: 11]
Ve-iżâ-ssemâu kuşitat [Tekvir: 11]
Gök yerinden oynatıldığı zaman;
Tekvir Suresi 11. ayet nasıl okunurVe izes semau kuşitat. [Tekvir: 11]
veiẕe-ssemâü küşiṭat.
ve izessemaü küşitat
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Gökyüzü, derinin koyundan soyulup çıkarıldığı gibi sökülüp atıldığı zaman.
Ali Fikri Yavuz
Gök yerinden söküldüğü zaman
İngilizce - Sahih International
And when the sky is stripped away
Wa-itha assamao kushitat
Tekvir suresi okuVe izes semau kuşitat. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve göğün perdesi kaldırılınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Göy (yerindən) qopardılacağı (və ya büküləcəyi) zaman;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gökyüzü sıyrılıp alındığında,
Tekvir suresi (At-Takwir) 11 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve men yekul minhum inni ilahun min dunihi fe zalike neczihi cehennem, kezalike necziz zalimin.
- İnnallahe ya’lemu ma yed’une min dunihi min şey’, ve huvel azizul hakim.
- Bi eydi seferah.
- E fe men vaadnahu va’den hasenen fe huve lakihi ke men metta’nahu metaal hayatid dunya
- Fe tevelle anhum, yevme yed’ud dai ila şey’in nukur.
- Zurriyyete men hamelna mea nuh, innehu kane abden şekura.
- Tecri bi a’yunina, cezaen li men kane kufir.
- Gafiriz zenbi ve kabilit tevbi şedidil ikabi zit tavl, la ilahe illa huve, ileyhil masir.
- İnne fi zalike le ayatin lil mutevessimin .
- Ve enzirhum yevmel azifeti izil kulubu ledel hanaciri kazımin, ma liz zalimine min hamimin ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler