Alak suresi (Al-Alaq) 11 ayeti okunuşu, E reeyte in kane alel huda.
﴿اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىۙ ﴾ [العلق: 11]
Era-eyte in kâne ‘alâ-lhudâ [Alak: 11]
Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun
Alak Suresi 11. ayet nasıl okunurE reeyte in kane alel huda. [Alak: 11]
era'eyte in kâne `ale-lhüdâ.
era'eyte in kane alel hüda
Alak suresi okuMokhtasar tefsiri
Bu engellenen kimse, Rabbinden hidayet ve basiret üzerineyse ne dersin?
Ali Fikri Yavuz
Ya o peygamber hidayet üzere ise; ya da takvâ ile emrediyorsa
İngilizce - Sahih International
Have you seen if he is upon guidance
Araayta in kana AAala alhuda
Alak suresi okuE reeyte in kane alel huda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bir düşün, ya o doğru yolu bulup giderse.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bir de görək, əgər o doğru yoldadırsa,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gördün mü, ya o (Peygamber) doğru yolda olur,
Alak suresi (Al-Alaq) 11 ayeti arapça okunuşu
﴿أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ﴾
[ العلق: 11]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Lem yelid ve lem yuled.
- Ve lemma cae emruna necceyna huden vellezine amenu meahu bi rahmetin minna, ve necceynahum min
- Rabbena la tec’alna fitneten lillezine keferu, vagfir lena rabbena, inneke entel azizul hakim.
- Ya eyyuhellezine amenu etiullahe ve resulehu ve la tevellev anhu ve entum tesmeun.
- Hel yenzurune illa en ye’tiyehumullahu fi zulelin minel gamami vel melaiketu ve kudiyel emr, ve
- Summe kaset kulubukum min ba’di zalike fe hiye kel hıcareti ev eşeddu kasveh, ve inne
- Unzur keyfe darabu lekel emsale fe dallu fe la yestetiune sebila.
- Ve a’ta kalilen ve ekda.
- İnnellezine amenu vellezine hadu ves sabiune ven nasara men amene billahi vel yevmil ahıri ve
- Yahrucu min humel luluu vel mercan.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Alak indirin:
Alak Suresi mp3 : Alak suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler