Bakara suresi (Al-Baqarah) 111 ayeti okunuşu, Ve kalu len yedhulel cennete illa men kane huden ev nasar, tilke

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Bakara suresi 111 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Bakara suresi - Al-Baqarah aya 111 (The Cow).
  
   

﴿وَقَالُوا لَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ اِلَّا مَنْ كَانَ هُودًا اَوْ نَصَارٰىۜ تِلْكَ اَمَانِيُّهُمْۜ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ ﴾ [البقرة: 111]

Ve kâlû len yedḣule-lcennete illâ men kâne hûden ev nesârâ(k) tilke emâniyyuhum(k) kul hâtû burhânekum in kuntum sâdikîn(e) [Bakara: 111]


"Yahudi veya Hıristiyan olmayan kimse elbette cennete girmeyecek" dediler; bu onların kuruntularıdır. De ki: "Sözünüz doğru ise delillerinizi getirin".

Bakara Suresi 111. ayet nasıl okunur

Ve kalu len yedhulel cennete illa men kane huden ev nasar, tilke emaniyyuhum kul hatu burhanekum in kuntum sadikin. [Bakara: 111]


veḳâlû ley yedḫule-lcennete illâ men kâne hûden ev neṣârâ. tilke emâniyyühüm. ḳul hâtû bürhâneküm in küntüm ṣâdiḳîn.

ve kalu ley yedhulel cennete illa men kane huden ev nesara tilke emaniyyühüm kul hatu bürhaneküm in küntüm sadikin

Bakara suresi oku

Bakara'den 111 Ayeti'ni dinle


Mokhtasar tefsiri

Yahudi ve Hristiyanlardan her bir topluluk cennetin kendilerine has kılındığını söylemiştir. Yahudiler: Yahudilerden başkası oraya giremeyecek demiştir. Hristiyanlar ise Hristiyanlardan başkası oraya giremeyecek demiştir. Bu onların batıl dileklerinden ve bozuk kuruntularından başka bir şey değildir. -Ey Peygamber!- Onlara cevap olarak de ki: "Şayet iddia ettiğinizde sadık kimseler iseniz, iddia ettiğiniz şeydeki delilinizi getiriniz."


Ali Fikri Yavuz

Yahûdi’ler, “-Cennet’e ancak yâhudi olanlar girer” ve hristiyanlar da, yine: “-cennet’e ancak hristiyan olanlar girer” dediler. Bu, onların kuruntularıdır. Ey Habibim, onlara söyle “- Eğer bu davânızda sâdık kimselerseniz delilinizi getirin


İngilizce - Sahih International


And they say, "None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian." That is [merely] their wishful thinking, Say, "Produce your proof, if you should be truthful."

Waqaloo lan yadkhula aljannata illa man kana hoodan aw nasara tilka amaniyyuhum qul hatoo burhanakum in kuntum sadiqeen

Bakara suresi oku

Ve kalu len yedhulel cennete illa men kane huden ev nasar, tilke anlamı

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Cennete Yahudi yahut Nasrani olmayan kesin olarak giremez dediler, kendi kuruntuları bu. De ki: Doğrucuysanız hadi, delillerinizi getirin bakalım.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


(Yəhudilər və xaçpərəstlər) dedilər: “Cənnətə yəhudilərdən və xaçpərəstlərdən başqası girməyəcək!” Bu, ancaq onların xülyalarıdır. (Ya Rəsulum!) Onlara söylə: “Əgər (bu sözü) doğru deyirsinizsə, dəlilinizi gətirin!”


Kuran Araştırmaları Vakfı


(Ehl-i kitap:) Yahudiler yahut hıristiyanlar hariç hiç kimse cennete giremeyecek, dediler. Bu onların kuruntusudur. Sen de onlara: Eğer sahiden doğru söylüyorsanız delilinizi getirin, de.

Bakara suresi (Al-Baqarah) 111 ayeti arapça okunuşu

﴿وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ البقرة: 111]

وقالوا لن يدخل الجنة إلا من كان هودا أو نصارى تلك أمانيهم قل هاتوا برهانكم إن كنتم صادقين

سورة: البقرة - آية: ( 111 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 17 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler


    türkçe Kuran sureleri :

    Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
    Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
    Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
    Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
    As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
    fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
    Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
    Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
    İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

    En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:

    Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
    Bakara Suresi Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Bakara Suresi Bandar Balila
    Bandar Balila
    Bakara Suresi Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Bakara Suresi Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Bakara Suresi Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Bakara Suresi Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Bakara Suresi Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Bakara Suresi Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Bakara Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Bakara Suresi Fares Abbad
    Fares Abbad
    Bakara Suresi Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Bakara Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Bakara Suresi Al Hosary
    Al Hosary
    Bakara Suresi Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Bakara Suresi Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Bizim için dua et, teşekkürler