Tekvir suresi (At-Takwir) 15 ayeti okunuşu, Fe la uksimu bil hunnes.
﴿فَلَٓا اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ ﴾ [التكوير: 15]
Felâ uksimu bilḣunnes(i) [Tekvir: 15]
Gündüz sinip geceleri gözüken gezegenlere and olsun;
Tekvir Suresi 15. ayet nasıl okunurFe la uksimu bil hunnes. [Tekvir: 15]
felâ uḳsimü bilḫunnes.
fela uksimü bilhunnes
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah Teâlâ, gece ortaya çıkmadan önce gizlenen yıldızlara yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Şimdi kasem ederim, (geceleyin görünüb gündüz) sönen yıldızlara
İngilizce - Sahih International
So I swear by the retreating stars -
Fala oqsimu bilkhunnas
Tekvir suresi okuFe la uksimu bil hunnes. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık andolsun dönüp kaybolan.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And içirəm (gecə) yanıb (gündüz) sönən ulduzlara;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şimdi yemin ederim o sinenlere,
Tekvir suresi (At-Takwir) 15 ayeti arapça okunuşu
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ﴾
[ التكوير: 15]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve vehebna lehu min rahmetina ehahu harune nebiyya.
- Kul e reeytum in kane min indillahi ve kefertum bihi ve şehide şahidun min beni
- Kalu ya ebana inna zehebna nestebiku ve terekna yusufe inde metaına fe ekelehuz zi’bu, ve
- Cezaen vifaka.
- Elif lam ra tilke ayatul kitabi ve kur’anin mubin.
- Fe ulkıyes seharatu sacidin.
- Ve ma ye’tihim min zikrin miner rahmani muhdesin illa kanu anhu mu’ridin.
- Ve tilkel emsalu nadribuha lin nas ve ma ya’kıluha illel alimun.
- Ala en nubeddile hayren minhum ve ma nahnu bi mesbukin.
- Ve ma te’tihim min ayetin min ayati rabbihim illa kanu anha mu’rıdin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler