Tekvir suresi (At-Takwir) 15 ayeti okunuşu, Fe la uksimu bil hunnes.
﴿فَلَٓا اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ ﴾ [التكوير: 15]
Felâ uksimu bilḣunnes(i) [Tekvir: 15]
Gündüz sinip geceleri gözüken gezegenlere and olsun;
Tekvir Suresi 15. ayet nasıl okunurFe la uksimu bil hunnes. [Tekvir: 15]
felâ uḳsimü bilḫunnes.
fela uksimü bilhunnes
Tekvir suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah Teâlâ, gece ortaya çıkmadan önce gizlenen yıldızlara yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Şimdi kasem ederim, (geceleyin görünüb gündüz) sönen yıldızlara
İngilizce - Sahih International
So I swear by the retreating stars -
Fala oqsimu bilkhunnas
Tekvir suresi okuFe la uksimu bil hunnes. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık andolsun dönüp kaybolan.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And içirəm (gecə) yanıb (gündüz) sönən ulduzlara;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şimdi yemin ederim o sinenlere,
Tekvir suresi (At-Takwir) 15 ayeti arapça okunuşu
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ﴾
[ التكوير: 15]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe mestetau min kıyamin ve ma kanu muntesirine.
- Kul aminu bihi ev la tu’minu, innellezine utul ilme min kablihi iza yutla aleyhim yahırrune
- Ve kalellezine fin nari li hazeneti cehennemed’u rabbekum yuhaffif anna yevmen minel azab.
- Fi eyyi suretin ma şae rekkebek.
- Yevme yekumun nasu li rabbil alemin.
- Leyse alad duafai ve la alel merda ve la alellezine la yecidune ma yunfikune haracun
- Ve lev alimallahu fi him hayren le esmeahum, ve lev esmeahum le tevellev ve hum
- Ve yekulune meta hazel va’du in kuntum sadıkin.
- Kale rabbi a’lemu bi ma ta’melun.
- E fe lem yehdi lehum kem ehlekna kablehum minel kuruni yemşune fi mesakinihim, inne fi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekvir indirin:
Tekvir Suresi mp3 : Tekvir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler