Araf suresi (Al-Araf) 16 ayeti okunuşu, Kale fe bima agveyteni le ak’udenne lehum sıratekel mustekim.
﴿قَالَ فَبِمَٓا اَغْوَيْتَن۪ي لَاَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَق۪يمَۙ ﴾ [الأعراف: 16]
Kâle febimâ aġveytenî leak’udenne lehum sirâtake-lmustekîm(e) [Araf: 16]
"Beni azdırdığın için, and olsun ki, Senin doğru yolun üzerinde onlara karşı duracağım; sonra önlerinden, ardlarından, sağ ve sollarından onlara sokulacağım; çoğunu Sana şükreder bulamayacaksın" dedi.
Araf Suresi 16. ayet nasıl okunurKale fe bima agveyteni le ak’udenne lehum sıratekel mustekim. [Araf: 16]
ḳâle febimâ agveytenî leaḳ`udenne lehüm ṣirâṭake-lmüsteḳîm.
kale febima agveyteni leakudenne lehüm siratakel müstekim
Araf suresi okuMokhtasar tefsiri
İblis de şöyle dedi: " Âdem`e secde etme emrini yerine getirmediğim için beni saptırmana karşılık, âdemoğlu için senin dosdoğru yolunun üzerine oturup, babaları Âdem`e secde etmekten saptığım gibi onları da o yoldan saptıracağım ve çevireceğim.”
Ali Fikri Yavuz
İblis: “-Öyle ise, beni azdırmana karşılık, yemin ederim ki, insanoğullarını saptırmak için, muhakkak senin doğru yoluna oturacağım, vesvese verip pusu kuracağım
İngilizce - Sahih International
[Satan] said, "Because You have put me in error, I will surely sit in wait for them on Your straight path.
Qala fabima aghwaytanee laaqAAudanna lahum sirataka almustaqeem
Araf suresi okuKale fe bima agveyteni le ak’udenne lehum sıratekel mustekim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
İblis, beni azdıran sensin dedi, onun için ben de andolsun ki onları senin doğru yolundan çıkarmak için pusu kurup oturacağım.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(İblis) dedi: “Sən məni (Adəmə səcdə etmədiyimə görə) azdırıb yoldan çıxartdığın üçün mən də Sənin düz yolunun üstündə oturub insanlara (Sənə ibadət və itaət etməyə) mane olacam!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İblis dedi ki: Öyle ise beni azdırmana karşılık, and içerim ki, ben de onları saptırmak için senin doğru yolunun üstüne oturacağım.
Araf suresi (Al-Araf) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الأعراف: 16]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve iza raev ayeten yesteshırun.
- Ela yezunnu ulaike ennehum meb’usun.
- Se yekulu lekel muhallefune minel a’rabi şegaletna emvaluna ve ehluna festagfir lena, yekulune bi elsinetihim
- Ve lekad atev alel karyetilleti umtırat mataras sev’, e fe lem yekunu yerevneha, bel kanu
- E lem a’had ileykum ya beni ademe en la ta’buduş şeytan, innehu lekum aduvvun mubin.
- Ta sin, tilke ayatul kur’ani ve kitabin mubin.
- Ve validin ve ma veled.
- Ve keeyyin min karyetin atet an emri rabbiha ve rusulihi fe hasebnaha hisaben şediden ve
- Emmen halakas semavati vel arda ve enzele lekum mines semai ma’, fe enbetna bihi hadaika
- Kale kad ucibet da’vetukuma festekima ve la tettebi anni sebilellezine la ya’lemun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Araf indirin:
Araf Suresi mp3 : Araf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




