Tarık suresi (At-Tariq) 16 ayeti okunuşu, Ve ekidu keyda.
﴿وَاَك۪يدُ كَيْدًاۚ ﴾ [الطارق: 16]
Ve ekîdu keydâ(n) [Tarık: 16]
Ben de bir düzen kurmaktayım.
Tarık Suresi 16. ayet nasıl okunurVe ekidu keyda. [Tarık: 16]
veekîdü keydâ.
ve ekidü keyda
Tarık suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve ben de, hak dinin ortaya çıkması ve batılın çürüyüp yok olması için bir tuzak kuruyorum.
Ali Fikri Yavuz
Ben de onların hilelerine karşı (kendilerine) ceza veriyorum
İngilizce - Sahih International
But I am planning a plan.
Waakeedu kayda
Tarık suresi okuVe ekidu keyda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ben de onlara karşı koyup duruyorum.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mən də (hiylələrinə qarşı) onlara cəza verirəm.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ben de bir tuzak kurarım.
Tarık suresi (At-Tariq) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَكِيدُ كَيْدًا﴾
[ الطارق: 16]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe hum ala asarihim yuhreun.
- Ve katiluhum hatta la tekune fitnetun ve yekuned dinu lillah, fe inintehev fe la udvane
- Ve yekulune e inna le tariku alihetina li şairin mecnun.
- La tec’alu duaer resuli beynekum ke duai ba’dıkum ba’da, kad ya’lemullahullezine yetesellelune minkum livaza, fel
- E ve lem yehdi lehum kem ehlekna min kablihim minel kuruni yemşune fi mesakinihim, inne
- Bel beda lehum ma kanu yuhfune min kabl,ve lev ruddu le adu li ma nuhu
- Yuazzibu men yeşau ve yerhamu men yeşa’, ve ileyhi tuklebun.
- Ve ma lena ella netevekkele alallahi ve kad hedana subulena, ve le nasbirenne ala ma
- Fema lehu min kuvvetin ve la nasır.
- Veylun lil mutaffifin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler