Beled suresi (Al-Balad) 16 ayeti okunuşu, Ev miskinen za metrabeh.
﴿اَوْ مِسْك۪ينًا ذَا مَتْرَبَةٍۜ ﴾ [البلد: 16]
Ev miskînen żâ metrabe(tin) [Beled: 16]
Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.
Beled Suresi 16. ayet nasıl okunurEv miskinen za metrabeh. [Beled: 16]
ev miskînen ẕâ metrabeh.
ev miskinen za metrabeh
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Veya hiçbir şeye sahip olmayan bir fakiri.
Ali Fikri Yavuz
Yahud toprak üstüne yığılan miskine
İngilizce - Sahih International
Or a needy person in misery
Aw miskeenan tha matraba
Beled suresi okuEv miskinen za metrabeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yahut yerlere döşenmiş bir yoksulu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və ya (taqətsizlikdən) torpağa sərilmiş bir miskinə!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Veya hiçbir şeyi olmayan yoksula.
Beled suresi (Al-Balad) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ﴾
[ البلد: 16]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yudebbirul emre mines semai ilel ardı summe ya’rucu ileyhi fi yevmin kane mıkdaruhu elfe senetin
- Ve enkihul eyama minkum ves salihine min ibadikum ve imaikum, in yekunu fukarae yugnihimullahu min
- Ve cealu lillahi mimma zeree minel harsi vel en’ami nasibenfe kalu haza lillahi bi za’mihim
- Fe necceynahu ve ehlehu ecmain.
- Ve yahırrune lil ezkani yebkune ve yeziduhum huşua.
- Kulillahumme malikel mulki tu’til mulke men teşau ve tenziul mulke mimmen teşa’, ve tuizzu men
- Vel canne halaknahu min kablu min naris semum.
- Ve acibu en caehum munzirun minhum ve kalel kafirune haza sahırun kezzab.
- Ve kalellezinestud’ifu lillezinestekberu bel mekrul leyli ven nehari iz te’murunena en nekfure billahi ve nec’ale
- İnne haza ahi lehu tis’un ve tis’une na’ceten ve liye na’cetun vahidetun fe kale ekfilniha
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler