Beled suresi (Al-Balad) 16 ayeti okunuşu, Ev miskinen za metrabeh.
﴿اَوْ مِسْك۪ينًا ذَا مَتْرَبَةٍۜ ﴾ [البلد: 16]
Ev miskînen żâ metrabe(tin) [Beled: 16]
Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.
Beled Suresi 16. ayet nasıl okunurEv miskinen za metrabeh. [Beled: 16]
ev miskînen ẕâ metrabeh.
ev miskinen za metrabeh
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Veya hiçbir şeye sahip olmayan bir fakiri.
Ali Fikri Yavuz
Yahud toprak üstüne yığılan miskine
İngilizce - Sahih International
Or a needy person in misery
Aw miskeenan tha matraba
Beled suresi okuEv miskinen za metrabeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yahut yerlere döşenmiş bir yoksulu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və ya (taqətsizlikdən) torpağa sərilmiş bir miskinə!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Veya hiçbir şeyi olmayan yoksula.
Beled suresi (Al-Balad) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ﴾
[ البلد: 16]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İstagfir lehum ev la testagfir lehum, in testagfir lehum seb’ine merreten fe len yagfirallahu lehum,
- Ve ma kunte bi canibit turi iz nadeyna, ve lakin rahmeten min rabbike li tunzire
- Fe la tehinu ve ted’u iles selmi ve entumul a’levne vallahu meakum ve len yetirekum
- Ve ya kavmi la es’elukum aleyhi mala, in ecriye illa alallahi ve ma ene bi
- Hatta iza reev ma yuadune fe se ya’lemune men ad’afu nasıren ve ekallu adeda.
- Ala sururin mutekabilin.
- Ve ma tuczevne illa ma kuntum ta’melun.
- Ve ma lekum ella tunfiku fi sebilillahi, ve lillahi mirasus semavati vel ard, la yestevi
- Ya ıbadıyellezine amenu inne ardi vasiatun fe iyyaye fa’budun.
- Fe in tevelleytum fe ma se’eltukum min ecr, in ecriye illa alallahi ve umirtu en
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler