Şuara suresi (Ash-Shuara) 214 ayeti okunuşu, Ve enzir aşiretekel akrebin.
﴿وَاَنْذِرْ عَش۪يرَتَكَ الْاَقْرَب۪ينَۙ ﴾ [الشعراء: 214]
Veenżir ‘aşîrateke-l-akrabîn(e) [Şuara: 214]
Önce en yakın hısımlarını uyar.
Şuara Suresi 214. ayet nasıl okunurVe enzir aşiretekel akrebin. [Şuara: 214]
veenẕir `aşîrateke-l'aḳrabîn.
ve enzir aşiratekel 'akrabin
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
Ey Resul! Kavminden en yakın akrabalarını şirk üzerine kalmaları halinde; kendilerine Yüce Allah`ın elem verici azabının başlarına geleceği hakkında uyarıda bulun.
Ali Fikri Yavuz
Önce en yakın soydaşlarını (Allah’ın dinine dâvet ederek, kendilerine öğüd ver de cehennem azabı ile) korkut
İngilizce - Sahih International
And warn, [O Muhammad], your closest kindred.
Waanthir AAasheerataka al-aqrabeen
Şuara suresi okuVe enzir aşiretekel akrebin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve en yakın hısımlarını korkut.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və ən yaxşın qohumlarını qorxut!
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Önce) en yakın akrabanı uyar.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 214 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ﴾
[ الشعراء: 214]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Nahnu a’lemu bi ma yekulune ve ma ente aleyhim bi cebbarin fe zekkir bil kur’ani
- Ve ateyna humel kitabel mustebin.
- E yaıdukum ennekum iza mittum ve kuntum turaben ve izamen ennekum muhracun.
- Fe’tiyahu fe kula inna resula rabbike fe ersil meana beni israile ve la tuazzibhum, kad
- Ala en nubeddile hayren minhum ve ma nahnu bi mesbukin.
- Zalike alimul gaybi veş şehadetil azizur rahim.
- Tilke izen kısmetun diza.
- Fasbir kema sabere ulul azmi miner rusuli ve la testa’cil lehum, ke ennehum yevme yerevne
- İnne sa’yekum le şetta.
- Eni’budullahe vettekuhu ve etiun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler