Alak suresi (Al-Alaq) 17 ayeti okunuşu, Felyed’u nadiyeh.
﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۙ ﴾ [العلق: 17]
Felyed’u nâdiyeh(u) [Alak: 17]
O zaman, kafadarlarını çağırsın,
Alak Suresi 17. ayet nasıl okunurFelyed’u nadiyeh. [Alak: 17]
felyed`u nâdiyeh.
felyedu nadiyeh
Alak suresi okuMokhtasar tefsiri
Başının önünden cehenneme doğru yakaladığımızda, aile halkını ve aşiretini onu azaptan kurtarmaları için onlardan yardım isteyerek çağırsın bakalım.
Ali Fikri Yavuz
O vakit, (kendisine yardım için) taraftarlarını çağırıb toplasın
İngilizce - Sahih International
Then let him call his associates;
FalyadAAu nadiyah
Alak suresi okuFelyed’u nadiyeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken hemdemlerini, kavmini, kabilesini çağırır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Qoy o özünün bütün tərəfdarlarını (köməyə) çağırsın!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, hemen gidip meclisini (kendi taraftarlarını) çağırsın.
Alak suresi (Al-Alaq) 17 ayeti arapça okunuşu
﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴾
[ العلق: 17]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve reddallahullezine keferu bi gayzıhim lem yenalu hayra, ve kefallahul mu’mininel kıtal, ve kanallahu kaviyyen
- Mennaın lil hayri mu’tedin muribin.
- Uşdud bihi ezri.
- Yudhilu men yeşau fi rahmetih, vez zalimine eadde lehum azaben elima.
- Vellezi kale li valideyhi uffın lekuma e teidanini en uhrece ve kad haletil kurunu min
- İnnelmel mu’minunellezine amenu billahi ve resulihi ve iza kanu meahu ala emrin camiın lem yezhebu
- İlla ibadeke minhumul muhlasin.
- Vettehazu min dunihi aliheten la yahlukune şey’en ve hum yuhlekune ve la yemlikune li enfusihim
- Aminu billahi ve resulihi ve enfiku mimma cealekum mustahlefine fih, fellezine amenu minkum ve enfeku
- E fe emintum en yahsife bikum canibel berri ev yursile aleykum hasiben summe la tecidu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Alak indirin:
Alak Suresi mp3 : Alak suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler