Enfal suresi (Al-Anfal) 9 ayeti okunuşu, İz testegisune rabbekum festecabe lekum enni mumiddukum bi elfin minel melaiketi murdifin.
﴿اِذْ تَسْتَغ۪يثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ اَنّ۪ي مُمِدُّكُمْ بِاَلْفٍ مِنَ الْمَلٰٓئِكَةِ مُرْدِف۪ينَ ﴾ [الأنفال: 9]
İż testeġîśûne rabbekum festecâbe lekum ennî mumiddukum bi-elfin mine-lmelâ-iketi murdifîn(e) [Enfal: 9]
Rabbinizin yardımına sığınıyordunuz. O, "Ben size, birbiri peşinden bin melekle yardım ederim" diye cevap vermişti.
Enfal Suresi 9. ayet nasıl okunurİz testegisune rabbekum festecabe lekum enni mumiddukum bi elfin minel melaiketi murdifin. [Enfal: 9]
iẕ testegîŝûne rabbeküm festecâbe leküm ennî mümiddüküm bielfim mine-lmelâiketi mürdifîn.
iz testegisune rabbeküm festecabe leküm enni mümiddüküm bielfim minel melaiketi mürdifin
Enfal suresi okuMokhtasar tefsiri
Ey Müminler! Bedir gününde Yüce Allah`tan düşmanınıza karşı yardım istediğiniz zamanı hatırlayın. Allah da size yardım edeceğine dair duanıza icabet etmişti. Bir de size peş peşe bin melekle yardım edeceğini bildirmişti.
Ali Fikri Yavuz
O vakit Rabbinizden yardım ve zafer istiyordunuz da O size: “- Gerçekten ben arka arkaya bin Melâike ile imdad ediyorum.” diye duanızı kabul buyurmuştu
İngilizce - Sahih International
[Remember] when you asked help of your Lord, and He answered you, "Indeed, I will reinforce you with a thousand from the angels, following one another."
Ith tastagheethoona rabbakum fastajaba lakum annee mumiddukum bi-alfin mina almala-ikati murdifeen
Enfal suresi okuİz testegisune rabbekum festecabe lekum enni mumiddukum bi elfin minel melaiketi murdifin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hani, siz, Rabbinizden imdat istemiştiniz de Rabbiniz, şüphe yok ki ben, birbiri ardınca binlerce melekle size yardım edeceğim diye duanızı kabul etmişti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O zaman siz (dua edərək) Rəbbinizdən kömək diləyirdiniz. (Allah:) “Mən sizin imdadınıza bir-birinin ardınca gələn min mələklə çataram!” – deyə duanızı qəbul buyurmuşdu.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hatırlayın ki, siz Rabbinizden yardım istiyordunuz. O da, ben peşpeşe gelen bin melek ile size yardım edeceğim, diyerek duanızı kabul buyurdu.
Enfal suresi (Al-Anfal) 9 ayeti arapça okunuşu
﴿إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ﴾
[ الأنفال: 9]
إذ تستغيثون ربكم فاستجاب لكم أني ممدكم بألف من الملائكة مردفين
سورة: الأنفال - آية: ( 9 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 178 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ellezine yahşevne rabbehum bil gaybi ve hum mines saati muşfikun.
- Serabiluhum min katıranin ve tagşa vucuhehumun nar.
- E iza kunna izamen nahıreh.
- Yu’minune billahi vel yevmil ahiri ve ye’murune bil ma’rufi ve yenhevne anil munkeri ve yusariune
- Ve sebbihuhu bukreten ve asila.
- Ve la yahzunke kavluhum, innel izzete lillahi cemia, huves semiul alim.
- Summe cealnakum halaife fil ardı min ba’dihim li nanzure keyfe ta’melun.
- Nısfehu evinkus minhu kalila.
- Fe cealehu gusaen ahva.
- Fa’lem ennehu la ilahe illallahu vestagfir li zenbike ve lil mu’minine vel mu’minat, valla hu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enfal indirin:
Enfal Suresi mp3 : Enfal suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler